1. 『菜の花』は英語で何て言うの? 『菜の花』を表す英単語は、主に2つです。 field mustard canola flower 学術名は、 Brassica napus: セイヨウアブラナ Brassica napus は、難しすぎるので、会話でオススメなのは、field mustard♡ 下の2つも単語としては存在しますが、春の可愛い菜の花イメージが崩れるからか、あまり使われていません。 rape flower rape blossom Google books の Ngram … 続き
英語のニュアンス
接続詞や関係代名詞の that、省略ルールはある?
that + SV(that 以下が主語+述語)になっているときの that は、会話でよく省略されます。 『不必要な that は全部消す』と言う人もいますが、実際には必要なさそうな that が残っている場合も多いので、省略で迷う人も多いみたい。 絶対的なルールはないので、話し手が決めちゃっていいんだけど、ここにもやっぱり、『何となくの法則』があります。 1. that の省略が可能な時 まず、that が省略できる時は、 that + SV(that … 続き
『薬』を意味する medicine と medication、違いってあるの?
medicine と medication の使い分けは、レッスンですごくよく聞かれる質問の一つです。 意味はどっちも『薬』ですが、相違点は処方されたかどうか。 medicine = 薬局で適当に買える薬 medication = 処方された薬、投薬 薬局で売ってる薬 = medicine も、処方されて出てきたら medication。 ただ、実際の使いわけはもっと混沌としていて、全く同じ意味で使える時もあれば、使えない時もあります (><) 1. medicine は『薬』 medicine … 続き
『帰宅途中』の英語は何? on the way と on my way の違いは?
『今、家に帰るところ!』『学校に行く途中』『オフィスにに向かってる』って、電話やメッセージでよく使いますよね。 英語でも同じです。 カンタンで覚えやすい言い方があるので、ここに書いておきますね♡ 1. 帰宅途中を表す英語4つ 『今、家に向かってるよ!』と言う時に便利なのは、 I'm on the way home. I'm on my way home. 他には、 I'm heading home now. I'm on the way back home. 使用頻度が高いのは、on the … 続き
英語でバッグ、handbag と purse の違いは?
日本では『パース = お財布』ですが、purse がお財布を意味するのはイギリス英語です。 アメリカ英語で purse は女の子用のバッグのこと。お財布は wallet。 男の子用のおしゃれなバッグは、murse。 基本的には、purse = handbag ですが、最近では、purse が大きめのバッグを指すこともよくあります。 handbag の方がスタイリッシュなので、ブランドのバッグは、handbag。 1. バッグの種類 backpack: バックパック [bak-pak] knapsack … 続き