仕事中のジョンに電話をした時。 John is in the meeting. と言われたら、ジョンはミーティングの最中。 John is at the meeting. だったら、ジョンは社外のミーティングに出かけています。 休憩中に誰かに『ミーティング中なんだ』というときも I’m at the meeting. 文法的には in、at どちらでもオッケーですが、シチュエーションや話し手のイメージによって使い分けが必要なのが厄介なところ。 端的に言うと、 in: … 続き
Home > 英語のニュアンス