英語圏の、キラキラネーム的な?名前のリストです。 パッと見、普通に見える名前でも、発音してみるとヤバかったり。 名前をつけた時点では、パパやママは気づいてないことが多いんですって。(ホントかな) 大きくなったら有名になったりすることも! 意外と、発音練習にも使えそう。 笑いが欲しい時に♡ 1. 呼んでみてびっくり! Anna Sasin エァナセァシン an assassin(ある暗殺者)? Barbie Cue バぁビーキュゥ barbecue(バーベキュー)? Barry Cade … 続き
おもしろ英語表現
英語のハッピーイディオム『超嬉しい』『めっちゃ幸せ』『最高の気分』
『至福のしあわせ』や『ふわふわな夢心地』を表す英語の慣用句。 インスタグラムや twitter などでも見かけますが、on cloud nine や、tickled pink は、意味を知らないと何のこと?って感じかも。 よく使われるものばかりを載せています。 happy にあきたら、ぜひ会話に取り入れてみて! アレンジしやすい例文つきです♡ 1. happy as a clam: めっちゃハッピー 満潮時の、天敵がいないハマグリみたいな幸福感?! He must be just happy as a clam … 続き
ハロウィンの面白英語ダジャレ!例文つき
英語圏でハロウィンは、なぜかダジャレの宝庫。 英語でダジャレは pun(s)。 ここではなるべく分かりやすい、ちょっぴりオヤジギャグ系のものを載せてみました。 メッセージでも使ってみて♡ beautiful(美しい)→ boo(ばぁ)-tiful Wishing you a boo-tiful Halloween! 『ばあ』ティフルなハロウィンを! bon appetite(フランス語で召し上がれ)→ bone(骨) appetit Bone appetit! ボーン(骨) な食欲を! born(生まれる)→ … 続き
ZAGATレストランレビュー・オンライン限定!爆笑英語コメント
アメリカのミシュラン、ザガットサーベイは、いわゆるレストランガイド。 2003年頃の ZAGAT のウェブサイトの面白レビュー・コメント集、 UNFIT FOR PRINT: 本に載せるのには不向き が見当たらなくなっていたので、ここに載せます! ブラックすぎるものと、分かりづらいものは除いてあります。 文の終わりのピリオドと、日本語訳つけました(^^) 2003 ZAGAT レストランレビュー番外編 Took a doggie bag home; the dog refused … 続き
贅肉をスイートに表現する、かわいい英語スラング banana rolls, muffin top
はみ肉やぷに肉に関する英語です♡ キュートな響きのものが多いけど、他の人の贅肉に使う時は気をつけて! 自虐ネタにするのは全然オッケー。 ちょっと、ダイエットしたくなるかも(^^) 1. banana rolls: お尻の下のはみ肉 お尻のほっぺたの下のたるみ。 垂れ尻になると、太腿との境目にできるやつです。 バナナの形に似てるから、バナナロール。 普通は左右に1本ずつだから複数形で。 How I can get rid of my banana rolls and lift my … 続き