アメリカの道路の名前は、基本的に『番地(数字)or 名前』+ 『道の種類』。 59th Street(59番街) Amsterdam Avenue(アムステルダム通り) 全ての道に名前があるので道案内の時にも便利です。住所もとてもシンプル。 『道の種類』ではない普通名詞の street や avenue とはニュアンスが違うので、区別して覚えるとスッキリ! Expressway や Freeway など、高速道路の呼び方も日本とはズレがあります (^_^;) 1. Street: … 続き
単語&イディオム
ネットで『検索する』は英語で? ❤︎ look up, google, search
インターネットで検索して調べたり、何かを探すときに使う英語って、たくさんあって困ったりしませんか? 例えば ↓ look up google search for check find それぞれちょこっと、ニュアンスが違います♡ 1. look up: 調べる 辞書やオンラインで単語やモノ、情報を検索して調べる時に使います。 発音は『ルッカッ(プ)』。 Can you look up gaming chair reviews on … 続き
real & really ❤︎ real のスラングっぽい使い方
英語を聞いていると、really のはずが real になってる場合があるのに気づいたことはありませんか? She is real cute. (= She is really cute.) 彼女めっちゃ可愛い。 みたいな。 アメリカ英語の口語表現では、形容詞 real が、副詞 really の代わりに頻繁に使われます。 普通は形容詞として使われる real が『副詞の意味を持つ』とも言えるかも。 ちょっとスラングっぽい使い方でトリッキーなので、まずは例文で感覚をつかんで♡ 1. real = 形容詞 もともと … 続き
英語で『海へ行く』は go to the beach ❤︎ sea ocean との違い
『海に行ったんだー!』というとき、英語では I went to the beach! を使います。 この場合の beach の意味は、『砂浜』と言うより『海水浴場』。 だから、海水浴に行くのも砂浜を歩くのも go to the beach です。 I went to sea! とは言わないので気をつけて! sea や ocean との使い分けについても書いてみました♡ 1. beach: 浜、海水浴場 海水浴場に行くときや、海辺で日光浴をしたりするときには beach … 続き
『不安』な気持ちは英語で ❤︎ nervous anxious uneasy
英語には nervous や anxious、worry など『不安』な気持ちを表す単語がたくさんあります。 中には、antsy や butterflies in my stomach などの面白い表現も。 同じように使える時もあれば使い分けが必要な時もあるので、まずは例文で♡ 1. nervous: 不安(ナーバス)な状態 緊張して神経が過敏になっている状態がコレ。 Don't be nervous. ナーバスにならないで。 I was super nervous to post … 続き




