英語の性格を表す名詞句のイディオムには笑えるものがたくさんあります。そして、なぜか超ネガティブ (^_^;) もちろん中にはポジティブなものも。 私が個人的に好きなのは happy-go-lucky! ハッピー&ラッキーがドンドン舞い込んできそう♡ 1. 性格を表す名詞句の使い方 名詞句なので、 冠詞 a / the 冠詞っぽい one / some をつけるか、複数形にして使います。 2. ポジティブなニュアンスの名詞句 以下は、基本的にポジティブなニュアンス。 free spirit: … 続き
単語&イディオム
英語で家族構成を説明する時に。ファミリー英単語リスト
英語でファミリーを紹介する時に使える英単語のリストです。 継母や連れ子、異母兄弟や養子、そして『生物学上の父』。 今の家族形態ってどんどん複雑になってますよね! 思いつく限り、いろんなケースに対応できる単語をあげてみました♡ 1. 親 親: parent 両親: parents 母、ママ: mother / mom / mommy / mama 父、パパ: father / dad / daddy / pop / pa / papa * 普通は mom / dad。フォーマルなシーンでは mother / … 続き
英語の短縮表現リスト gonna wanna gotta kinda coulda
英語のエコ発音 → 短縮表現: Informal Contractions は、会話での音のリダクション。 以前は目に触れることはなかったのですが、最近は発音がバンバン視覚化♡ 見るだけで、リスニングのスキルアップは間違いなし! 海外ドラマが一層楽しくなるし、ネイティブとの日常会話もナチュラルに。 ここで紹介しているのは2語以上を略してるモノです。 gonna wanna gotta は OK … 続き
『薬』を意味する medicine と medication、違いってあるの?
medicine と medication の使い分けは、レッスンですごくよく聞かれる質問の一つです。 意味はどっちも『薬』ですが、相違点は処方されたかどうか。 medicine = 薬局で適当に買える薬 medication = 処方された薬、投薬 薬局で売ってる薬 = medicine も、処方されて出てきたら medication。 ただ、実際の使いわけはもっと混沌としていて、全く同じ意味で使える時もあれば、使えない時もあります (><) 1. medicine は『薬』 medicine … 続き
英語のメール、挨拶の後のコンマはつける? Hi John, それとも Hi, John,(?)
英語でメールを書く時、Hi とファーストネームの間に使うコンマで悩んだことはありませんか? ビジネスメールでもカジュアルなテキストメッセージでも、一般的に使われているのは Hi John, です。 文法的に正しいのは △ Hi, John, だけど、 △ Hi, John, と書いたメールに出会うことはないので、正解はやっぱり、 Hi John, 1. Hi にコンマをつけない理由 ① Hi の後のコンマが消えた原因の一つは、Hi が短いこと。 △ Hi, … 続き



