英語には停電を表す単語がたくさんあります。 会話でよく使われるのは power is out や power goes out。 大規模停電は blackout で、一般的な停電は power outage。 計画停電は rolling blackout で、電力会社による節電は brownout。 blackout は一時的な記憶喪失の意味でも使われます。 blackout drunk は意識がなくなるほどお酒を飲むこと♡ 1. power is out, power goes out: … 続き
英語にしづらい日本語
『引きこもり』の英語 ❤︎ agoraphobia, shut-in, be withdrawn
日本語の『ニート』(引きこもり)はイギリス英語の NEET に由来していますが、英語圏では agoraphobia や shut-in、be withdrawn をよく使います。 80年代くらいまでは shut-in がよく使われていましたが、最近は agoraphobia の方が普通 *-* 1. NEET の意味 NEET は Not in Education, Employment, or Training のアクロニム(頭文字をとった略語)で『就学も就労もせず、職業訓練も受けていない』の意味。 neat: … 続き
『回転寿司』 ❤︎『回転しない寿司』を英語で
『回転寿司の英語』が何かを、レッスンでしょっちゅう聞かれるのでここにざっくりまとめてみました♡ 日本発祥のモノを英語で説明しようとするときって、単語を知っておくと便利です(^^) 1. 『回転寿司』の英語 回転寿司の英語の言い方で一番よく使われているのは ↓ conveyor belt sushi: コンベアーベルト寿司 他の言い方 ↓ sushi-go-round: メリーゴーランド寿司 revolving sushi: 回転寿司 rotation sushi: 回る寿司 sushi train: … 続き
『泣きっ面に蜂』の英語 + なぐさめフレーズ ❤︎
『泣きっ面に蜂』と同じような表現は、『踏んだり蹴ったり』『弱り目に祟り目』『一難去ってまた一難』『二度あることは三度ある』など。 どれも同じような意味ですが、なんとなくそれぞれに近い英語の諺を載せました。 慰める時に使える表現もあるので、mishaps(アンラッキー)な話を聞いた時はキラキラの言葉で励まして♡ 1『泣きっ面に蜂』『弱り目に祟り目』 Add insult to injury. キズに侮辱。 Rub salt into the … 続き
英語で『懐かしい』 ❤︎ ネイティブっぽい 5 つの言い方
『懐かしい〜』と英語で言う時にネイティブがよく使うのは、bring back memories や remind me of something、feel nostalgic、get nostalgia など。 他には good old days『古き良き時代』もあります。 I miss those days にも『懐かしい』の響きがありますが、どちらかというと『恋しい』に近い感じ。 例文で使い方をチェックしてみて♡ 1. bring back memories 一番よく使われるのはコレ。『思い出を持たらす』→ … 続き