『退屈〜』や『飽きちゃった』って言うときの英語は I'm bored で『退屈だった〜!』『つまんなかった〜』は It was boring。 I am boring は、『俺、つまんないやつなんだ』(><) 英語で感情を表す時の、状態動詞の過去分詞(形容詞)は、使い方を間違えるとコメディに。 分かって使ってるなら全然いいのだけど(たぶん違うよね?!)♡ 1. amazed vs. amazing I'm amazed. びっくり。 It's amazing. それってすごいわあ。 △ I'm … 続き
似てる単語の文法的な使い分け
since と from の使い分け。時間に使う英語の前置詞
I've been excited since the day I met her. 彼女にあった日からずっとエキサイトしてるよ。 これは プリンス・ハリー (ヘンリー王子)がメーガン・マークルとのロイヤルウェディングの前、『結婚式にエキサイトしていますか?』と聞かれた時に言った言葉です♡ since の代わりに from が使われてる記事もあります。 I’ve been excited from the day I first met her. 最初に彼女に会った日から、ずっとエキサイトしてるよ。 ですが、from と … 続き
but・however・though・in spite of ❤︎ 逆接の接続詞の使い分け。
but, however, though, in spite of を逆説で使う時の訳はそれぞれ、『しかし』『しかしながら』『〜だけれども』『〜にも関わらず』。 日本語だとこれらの言葉は置き換え可能ですよね ↓ フランス語が好きです。しかし、英語を勉強しています。 フランス語が好きです。しかしながら、英語を勉強しています。 フランス語が好きです。だけれども、英語を勉強しています。 … 続き