『お気遣いありがとうございます。』にぴったりな英語は
- Thank you for being thoughtful/considerate.
カジュアルによく使われるのは thoughtfulで、considerate はちょっぴりフォーマルな響き♡
* considerate の発音は、カンシダれ(ト)
目上の人や上司など、もっと丁寧に言いたいときは ↓
I appreciate your thoughtfulness.
お気遣いに感謝いたします。
- Table of contents -
1. thoughtful と considerate の違いは?
thoughtful も considerate も、『気遣い』や『思いやり』を表す形容詞。
どちらをつかってもいい場合も多いのですが、ニュアンスがちょっと違います。
- thoughtful: 相手がハッピーな気持ちになるように心を配る
- considerate: 相手が不快な気持ちにならないように配慮して行動する
プレゼントを贈るのは thoughtful、風邪をうつさないようにマスクをするのは considerate。
ただネイティブもあまり気にしてないところなので、Thank you for ~ のときはテキトーに使い分けて全然オッケー。
2. Thank you for your consideration は『検討よろしく〜』
considerate の名詞 consideration には『配慮』のほか、『検討』『熟考』の意味があります。
Thank you for your consideration. はビジネスシーンでよく使われる定番フレーズ。
- 『ご検討ありがとうございます。』
- 『ご検討のほどよろしくお願いいたします。』
こちらが『お気遣いありがとうございます』の意味になることはありません。
以下も同じです ↓
- I appreciate your kind consideration.
- Your consideration is much appreciated.
3. consideration =『配慮』になるとき
consideration が『配慮』の意味で使われるときはこんな感じ ↓
He doesn’t take other people’s feelings into consideration.
彼、他の人の気持ちを考えないの。
Show some consideration.
思いやりを示して。
4. thoughtfulness =『思慮深さ』
thoughtful の名詞形 thoughtfulness の意味は『思慮深さ』。こちらは他にいろいろ無いのでカンタンです。
Thank you for your thoughtfulness.
思慮深さに感謝いたします。
5. Thank you for your concern の意味は?
concern は、心配を含む『気遣い』。
体調不良など、何らかの懸念事項があって相手のことを気遣うときに使います。
Thank you for your concern.
心配してくれてありがとう。
I really appreciate your concern.
気にかけてくれてほんと嬉しいよ。
6. thoughtful の例文
Thank you for always being thoughtful.
いつもおこころ遣いをありがとう。
Thank you for being so thoughtful and reaching out.
いろいろ考えてくれて、助けてくれてありがとう。
Thank you for being so thoughtful. Best birthday present, ever!
気をつかってくれてありがとう。最高のバースデープレゼントだよ!
Thank you for being such a caring, thoughtful person.
思いやりがある、思慮深い人でいてくれてありがとう。
You’re so thoughtful, thanks!
すごい親切。ありがとう!
7. considerate の例文
Thank you for being so sensitive and considerate.
細やかなお気遣いと思いやりに感謝します。
Thank you for being considerate of my allergy.
僕のアレルギーに配慮してくれてありがとう。
Thank you for always being considerate to others.
他の人にいつも気をつかってくださってありがとうございます。
* considerate to 人
Thank you for being considerate of my feelings.
私の気持ちに配慮してくれてありがとう。
* considerate of 物、事。
Thank you for being such an amazing considerate friend.
こんなに素晴らしく思いやりに溢れる友達でいてくれてありがとう。
8. 言い方によっては嫌味にも!
- Thank you for being so thoughtful.
- Thank you for being so considerate.
は、全く気遣いのない人への皮肉としても使えます。
便利 ( ⁎ᵕᴗᵕ⁎ )
こちらもどうぞ ↓
英語でありがとうコメント ❤︎ スラングっぽい口語表現と例文
ちょこっと英会話 ↓
Imagine yourself in her shoes!
彼女の立場に立って考えてみて!