I’ve been excited since the day I met her.
彼女にあった日からずっとエキサイトしてるよ。
これは プリンス・ハリー (ヘンリー王子)がメーガン・マークルとのロイヤルウェディングの前、『結婚式にエキサイトしていますか?』と聞かれた時に言った言葉です♡
since の代わりに from が使われてる記事もあります。
I’ve been excited from the day I first met her.
最初に彼女に会った日から、ずっとエキサイトしてるよ。
ですが、from と since が置き換え可能なのは稀なケース。
この2つは、使い方が異なります。
以下、違いを説明していきますね☆
- Table of contents -
1. since と from の違い
since と from はどちらも出来事の起点を表します。
過去に始まって現在も継続中だったら since。
*過去完了の場合は、過去のイベントまで継続中だったら since 。
since = from + to now (future)
現在は終わっていることや、毎日変わらない習慣、未来に起点があったら from です。
2. 継続性がない from
出来事の終わりがある
sinceは継続を表します。イベントの終わりを意味する前置詞 to / till / until があれば、from しか使えません。
Open hours are from 11 am to 8 pm.
営業時間は午前11時から午後8時です。
I waited from 7 to 8 pm yesterday.
昨日は、7時から8時まで待っていました。
I worked from Monday to Wednesday last week.
先週は、月曜日から水曜日まで働いた。
I lived in NY from 2000 to 2005.
2000年から2005年まで、ニューヨークに住んでいました。
*『住んでいた』は日本語のニュアンスから、現在完了形にする人が多いので気をつけて!
現在完了形は、現在も継続中のことを表すので、現在住んでいなかったら、過去形です。
* Have you lived overseas? Hove you lived in foreign countries? などの質問の形では、現在完了形で live が使われます。
その際も、Yes, I lived in the UK for a year. や、Several times – actually I grew up in Africa. と、過去形で答えます。
ちなみにこんなクイズも↓
I waited from two to two to two two.
2時2分前から、2時2分まで待ったよ。
継続している感じがなければ from です。
決まっていること、習慣的なことは from
My school starts from April.
学校は4月スタートです。
The shop is open from 10 am on Sundays.
日曜日は、その店は午前10時から開いています。
まだ始まってないことは from
since は必ず過去に起点があるので、未来に起点がある場合には、from しか使えません。
I can start from tomorrow.
明日から始められます。
I’ll be here from 11 am.
午前11時からここにいます。
3. 完了形と相性がいいsince
過去の起点から現在まで継続中
現在完了
We’ve been married since last year.
去年から(ずっと)結婚しています。
We’ve lived here since 2005.
2005年からずっとここに住んでいます。
It’s been two years since I last saw you.
最後に君を見てから2年になるよ。
I haven’t met you since Friday.
金曜日から、あなたにあっていません。
I haven’t seen you since graduation day.
卒業式の日から、あなたにあっていません。
I haven’t met her since May 21st.
5月21日から彼女にあっていません。
現在完了進行形
I’ve been studying English since 12yrs old.
12歳のときから、ずっと英語を勉強しています。
I’ve been studying English since 1978.
1978年からずっと英語を学んでいます。
I’ve been waiting for you since 7 am.
午前7時からずっと君を待っている。
I’ve been waiting since this morning.
今朝からずっと待っています。
It’s been snowing since Monday.
月曜日からずっと雪が降りつづけている。
She’s been working here since 2016.
彼女は2016年からここで働いているよ。
過去の起点から、過去のある時点まで継続中
過去完了
At that time, I had been living in NY since 1995.
その時は、1995年からずっとNYに住んでいました。
He said he had been practicing karate since Friday.
彼は、金曜日から空手を練習していたと言った。
過去に起点があって未来まで継続中
未来形
In a week it’s gonna be a year since we split up.
1週間後に、別れてから1年になる。
Japan will see its first total solar eclipse since 2017.
2017年以来初めて完全日食が日本で見られる。
for the first time since 〜以来初めて
He was seen for the first time since his daughter’s wedding.
彼の姿を見るのは、彼の娘の結婚式以来初めてです。
I played the piano for the first time since 1997.
1997年以来初めてピアノを弾きました。
4. since と ago の併用は微妙
since と ago は基本的には一緒に使えないことになっています。理由は、英語ネイティブに違和感を感じる人が多いから。
この場合は期間を表す for を使います。
× I’ve lived in Canada since two years ago.
◎ I’ve lived in Canada for two years.
ただし、since SV ago ならオッケーです。理由は、since と ago に距離ができると違和感が薄れるから。
◎ I’ve lived in Canada since My mom married two years ago.
ただ、最近では since two years ago なども余裕で使われてきているので、口語では気にしなくてもいいのかも。
ちなみに、文法上は since の後に ago(副詞)を使ってもなんの問題もありません。
- since + 名詞
- since + 名詞節
- since + 副詞
5. since / from 両方OKな時
冒頭の入れ替えが可能な場合です。
どっちでもいいのが一番難しいんですよね(><)
since the age of / from the age of は置き換え可能。
We’ve been married since the age of 27.
We’ve been married from the age of 27.
僕たちは、27歳の時から結婚しているよ。
Since the age of seven, I love reading comics.
From the age of seven, I love reading comics.
7歳の時から、コミックを読むことが大好き。
短期間の完了形はあまり継続している感じがしないので、from もよく使われます。
I’ve been here since 7 this morning.
I’ve been here from 7 this morning.
今朝7時からここにいるよ。
I’ve worked here since yesterday.
I’ve worked here from yesterday.
昨日からここで働いてるよ。
I’ve started my ballet classes since yesterday.
I’ve started my ballet classes from yesterday.
昨日から、バレエのレッスンを始めたんだ。
状態動詞の love や know などには単語自体に継続の意味があるので、fromも普通に使われます。since の方が継続のニュアンスが強くなります。
I’ve loved you since day one!
I’ve loved you from day one!
1日目から大好きだったわ!
I knew she was special since the day I met her.
I knew she was special from the day I met her.
彼女に出会ったその日から、彼女が特別な人だと知っていたよ。
受動態で状態を表す動詞 / stative passive verbs にも from が使えます。
I was excited since the day I met her.
I was excited from the day I met her.
前後を入れ替えるときは、カンマを入れます。
Since the moment we met, I knew we were meant to be.
From the moment we met, I knew we were meant to be.
僕たちが出あった瞬間から、僕たちは一緒にいるべきだと知っていたよ。
Since the first day I met you, I knew you were the one.
From the first day I met you, I knew you were the one.
君に出会った最初の日から、運命の人だと知っていたよ。
Since the first moment we met, I loved you!
From the first moment we met, I loved you!
出会った最初の瞬間から、君を好きだったよ!
can’t stop thinking about ~ も継続の意味
Since the day I saw you, I can’t stop thinking about you.
From the day I saw you, I can’t stop thinking about you.
あなたを見た日から、あなたのことを考えずにはいられません。
余談ですが、日本ではヘンリー王子と呼ばれているハリー(発音は、ヘァリ)。
正式な名前は Henry ですが、ニックネームの Harry が浸透しているので、Henry だと、99% 通じません。
ちなみにキャサリン妃も、Kate(ケイト)しか知らない人がほとんど。
こちらもどうぞ↓
before と ago の使い分け。 earlier と back の違いも!
Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get. – Forrest Gump
人生はチョコレートの箱のようなもの。何が起こるか分からないの。(フォレスト・ガンプ)
* 高級チョコは可算名詞です。ganache: ガナッシュ と呼んだりもします♡