英語で『確認しといてー』や『必ずやってね!』っていう時に便利なのが make sure。
confirm『確認する』はもちろん、『忘れないでね!』の don’t forget や remember の代わりでも、カジュアルな感じで使えます。
had better や should『〜すべき』をもっと柔らかく伝えたいときにも♡
- Table of contents -
1. make sure の意味
sure の意味は『確信している状態』なので、make sure では『確信している状態を作る』の意味。
基本的に、以下の日本語をカバー ↓
- 『確認してね』
- 『チェックして』
- 『忘れないでやってね』
- 『絶対〜してね』
- 『ちゃんと〜してね』
- 『〜した方がいいよ』
- 『気をつけて〜してね』
* sure の発音は shur(ショァ)
2. make sure の構文
make sure を使うときの基本的な構文は、以下の3つ。
- make sure (that) SV
- make sure to do
- make sure of 名詞(代名詞)
* SV = 主語 + 述語
3. Make sure SV の例文
make sure の後に普通の文をつなげるだけ。
Make sure you have your ID with you.
必ず ID を持っていて。
Make sure you get home safe.
気をつけてちゃんとお家に帰ってね。
Make sure you lock the door.
ドアに鍵をかけるのを忘れないで。
Make sure you marry someone who makes you smile when you are upset.
怒ってるときに笑顔にしてくれる人と結婚するのよー。
* upset: 怒る、泣く(心が混乱している状態)
Make sure you try out their home made ice cream!
そこの自家製アイスクリーム、絶対食べてみて!
Make sure he understands your feelings.
彼が君の感情を理解してるかどうかをチェックして。
Make sure your children get out of the vehicle when you do.
車から降りる時は子供たちも一緒に降りるのを確認して。
* vehicle: 乗り物
4. make sure to do something の例文
これもカンタン。形的には、make sure you do something の you を to に変えるだけ。
Make sure to follow us.
フォローしてね。
Make sure to give it your all.
全力を出し切るんだよ。
* give it one’s all: 全力を出す
Make sure to grab the key card before you go out.
外出する前に、カードキーを引っ掴むことを忘れないで。
Make sure to spread this.
必ず拡散してね。
Make sure to stop by and grab your lunch.
立ち寄ってランチをゲットしてってね。
* 立ち寄る
Make sure to take care of yourself.
お体をお大事に。
* take care of: 〜の世話をする
5. make sure not to do something
『〜しないことを確認して』と言いたいとき。
Make sure not to miss this live performance tonight.
今夜、このライブを見逃さないでね。
6. make sure を文中で使うとき
If you’re WFH, make sure you get some sun everyday.
在宅勤務の場合は、毎日少しは日光に当たるようにしてね。
* WFH: Work From Home 在宅、リモート勤務
I just wanted to make sure I understand this.
これ、理解してるか確認したかっただけ。
I’m trying to make sure he’s okay.
彼が大丈夫か確認しようとしてるの。
Let me make sure that guy is good enough for you.
その男の子があなたに相応しいかチェックさせて。
You have to make sure it’s done right.
ちゃんと、正しくできてるか確認しないとダメだよ。
She won’t hurt you again I’ll make sure of it.
彼女は2度と君を傷つけないよ。約束する。
ちなみに be sure も同じような意味。
使い方も同じだけど、make sure の方がカジュアルに響きます♡
こちらもどうぞ ↓
英語 -ish のスラング ish な使い方。『〜ごろ』『〜っぽい』
ちょこっと英会話 ↓
Make sure you marry someone who laughs at the same stuff you do.
笑いのツボが同じ人と結婚するのよー。