『ジェニーが雑誌に載ってる!』って、英語で言う時。
Jenny’s on the magazine! だと、ジェニーの写真が載っているのは雑誌のカバー(表紙)。
Jenny’s in the magazine! は、雑誌内にジェニーの記事が掲載されています。
どちらもステキなことだけど、on the magazine だったらホントにすごいことかも!
前置詞 in と on の前置詞の意味は、こんな感じです ↓
- in: 空間、空間として建物の中にいることを強調したい時、国、都市、近所
- on: 〜の上、表面に接している状態、床面積が広い乗り物、メディア上
結構ややこしいので、以下、使い方の例をチェックしてみてください(^^)
- Table of contents -
1. on the street / in the street
『通り』を意味する時、アメリカ英語でスタンダードなのは on the street。
イギリスでよく使われるのは、in the street です。
言葉が生まれた時にイギリスは既に都会で、通りがビルに挟まれた空間だったので in the streetに。
それに対して、アメリカは超ド田舎で周りになーんにもなかったので、on the street になったのだとか。
アメリカ英語では、on the street がデフォルトなので、in the street を使う時は、車道の中や、ストリートの空間を表す時です。
She is on the street.
彼女はストリート沿いに立っている。(歩道の上か道路脇もあり)
She is in the street.
彼女は道の上に立っている。(道の中、車道の上)
David is dancing in the street.
デイヴィッドは道の上で踊ってる。(道の中、車道の上)
in the street の場合、一般的には車道上なので、車にひかれる危険がある感じ。
次の場合は、on the street / streets だけの用法で、 in the street は使いません。単数形でも複数形でも意味は、ほぼ同じです。
He is homeless, living on the streets.
彼は路上で生活している。
I’m on the street for years.
私は何年も失業中よ。
He sells drugs on the streets.
彼はストリートでドラッグを売っている。
The stuff is $100 on the street.
それは巷では100ドルだよ。
I’ll be back on the street tomorrow.
俺は明日、しゃばに戻るよ。
何々通りに住んでると言う時は、on the street。単数形のみ使われます。
He lives on Main street.
彼はメインストリート沿いに住んでいる。
正確な住所の前の前置詞は at です。
He lives at 711 Main street.
2. on a plane / in a small plane
飛行機に乗る時は通常 on 、小型の飛行機だと床面積が少なくて、中に入る感じなので in を使います。
We are getting on a plane.
私たちは飛行機に乗るところです。
We are getting in a small plane.
私たちは小型の飛行機に乗るところです。
次の乗り物には慣習的に on を使います。発明当初は屋根がなかったとか、床面積が広いからだとか、乗り込むが on board だからなど、諸説ありです。
on a bus
on a train
on a ship
on an airplane
上記の中で、車内、車両内、船内、機内と室内にいることを強調したい時は in を使います。
in a bus
in a train
in a ship
in an airplane
以下のものは小さめで室内っぽい感じがするので、in を使うのが普通です。
in a car
in a small boat
in a helicopter
in a rocket
in a hot air balloon
in a small airplane
またがって乗るものには on を使います。屋根もないしね。
on a bike
on a camel
on a horse
アクション映画なんかで、車や列車の上に乗ってる時も on !
3. on TV / in a TV show / on a screen / in a movie
テレビは画面、スクリーンはスクリーンの表面を連想させるので on です。テレビのショーと映画は、ショーの中や映画のストーリーの中の空間を連想するので in を使います。慣習的な要素もあるかも。
Miranda’s on TV!
ミランダがテレビに出てる!
Miranda’s in a TV show!
ミランダがテレビのショーに出てる!
Miranda’s on the screen!
ミランダがスクリーンに映ってる!
Miranda’s in a movie!
ミランダが映画に出てる!
on a farm / in a farmhouse
農場で、というときは on を使います。農場は広くて、中に建物がいくつかあるところ。部屋という感じがしないので on a farm 。
She works on a farm.
彼女は農場で働いています。
farmhouse は農家です、農場の家なので、house と同じ扱い。in を使います。
She works in a farmhouse.
彼女は農場の家の中で働いています。
4. on ? それとも in ?
普通は on
on the Earth / on the planet Earth: 地球上で。惑星の時は大文字です。
on the earth: 地上で。
on the ground: グラウンドで、運動場で
on the campus: キャンパスで
* 大学のキャンパスには on を使います。特にミスが多いところなので気をつけて!
onは表面に接している状態なので、壁や天井、服の表面などにも使います。
on the wall
on the ceiling
on a page
on the menu
メディアには通常 on。
on the phone
on Skype
on Twitter
on the newspaper / paper
on the cover of the magazine
on a way
on the left / right
on a stage
on business
on fire
on medication
on drugs
普通は in
in class
in space
in a room
in the yard
in the mountains
in the neighborhood
in the countryside
in the city / town
in the sky
in the world
in the universe
冠詞は、a より the の方がよく使われるものは the にしています。
説明はアメリカ英語の on と in の使い方に絞っています。
イギリス英語は in the street がデフォルトです。用法が異なるので気をつけて♡
こちらもどうぞ ↓
in と at の違いがスッキリ! 場所を示す英語の前置詞
ちょこっと英会話 ↓
Do you believe in the next life?
来世って信じる?