ネイティブが超多用する、『やや』や『なんか』の意味の kind of。
もともとは『〜の種類』の意味だったものが、イディオム化したものです↓
It’s a kind of fruit.
これは〜の一種です。
He’s kind of cute.
彼ってなんか素敵。
SNS だと、スペルがよく kinda になっています。
He’s kinda cute.
kinna もたまーに見かけます。
He’s kinna cute.
スラングっぽい印象がありますが普通の口語表現。フォーマルでなければ、あらゆる場面で使えます♡
- Table of contents -
1. なぜ kind of を使うの?
kind of はダイレクトすぎる表現をソフトに和らげます。
『〜の種類』の kind of でも、キッズには
What animal do you like?
動物は何が好き?
What movie do you like?
何の映画が好き?
で OK ですが、大人の方に聞くときは、
What kind of animals do you like?
どんな種類の動物が好き?
What kind of movies do you like?
どんな種類の映画が好きなの?
って聞くのが普通。
She was mad.
彼女、めっちゃ怒ってたよ。
より、
She was kind of mad.
彼女、めっちゃ怒ってるっぽかったよ。
の方がヤバさがちょっと少なめです。
ただ、これって口癖と化してるケースがほとんどなので、何も考えてなくて使ってると思って大丈夫。
2. kind of の発音
kind of の読み方は、以下の3種類。
- kinda カィンダ(普通)[kahynduh]
- kinna カィナ (早く適当に発音したらコレ)[kahynnuh]
- kind of カィンダヴ(強調する時や、文末)[kahynduhv]
ちなみに、of の発音は以下の2つ。オブはありません。
- of [uh] ア(後に子音がくる時、kind of などイディオム化した単語で使われる時)
- of [uhv] アヴ(強調する時、後に母音が続く時、文末)
3. kind of の別スペル、kinda, kinna
一層カジュアル感を出したい時は、発音綴りを使います。
カィンダの発音通りに書くと、kinda。
リンキングが進むと kinna = カイナ。
4. kind of の品詞
『〜の種類』の kind of は 名詞 + 前置詞。名詞を修飾します。
It’s a kind of fruit. (名詞を修飾)
これはフルーツの一種です。
『ちょっと』『なんか』の kind of は 副詞句のイディオムなので、形容詞や動詞を修飾することがほとんど。他を修飾することは稀です。
It’s kind of weird. (形容詞を修飾)
それなんかヘン。
I kind of like you. (動詞を修飾)
君にちょっと気があるんだ。
It all happened kind of fast.(副詞を修飾)
全て、あっという間って感じで起こったんだ。
5. kind of の訳し方
ほとんど意味がない言葉なので、日本語の訳もなんだか微妙な感じ。
- ちょっと
- ほとんど
- なんか
- なんとなく
- 微妙に
- やや
- まあ
- まあね
- みたいな
- 〜な感じ
- 〜っぽい
- 割と
- かなり
- 多かれ少なかれ
6. フォーマルなシーンでは?
『〜の種類』の意味の kind of は、フォーマルなシーンでも大丈夫ですが、『ちょっと』『なんか』の kind of は使用を避けた方が無難です。
フォーマルな場面では
- a little: 少し
- somewhat: やや
- rather: 幾分、かなり
- more or less: 多かれ少なかれ
などに置き換えます。
7. kind of like 〜みたいな、〜のような
kind of like で、イディオム的な使い方もあります。
意味も用法も、like 単独の時とほとんど同じ。
She looked kind of like a queen.
彼女はハートの女王みたいだったわ。
It’s kind of like watching movies.
映画を見るみたいなもんだよ。
It was kinda like you were married to a roommate.
ルームメートと結婚したようなものだったよ。
8. kind of の例文
短いので、そのまま使ってみて!
kind of + 名詞
He’s not my kind of guy.
彼は私のタイプじゃない。
I hate this kind of stuff.
こういうこと大っ嫌い。
It wasn’t my kinda day.
僕にとってあんまりいい日じゃなかったよ。
Kind of (yes).
まあね。そんなとこ。
My kinda ex sent me this kinda creepy email.
元カレもどきがこのなんかキモいメールを送ってきたの。
She’s not that kind of girl.
彼女はそんな子じゃないよ。
This game is kinda fun!
このゲーム割と面白い!
This is kinda fun to watch!
これ見るの結構面白い!
What kinda person can do that?!
そんな事ができるなんて、一体どういう人間?!
kind of + 形容詞
Breaking a pattern is kinda tough.
習慣を変えるって結構辛い。
I feel kind of blue.
ちょっとブルーなんだ。
I’m kinda psyched.
ちょっとワクワクしてる。
I was kinda jealous.
ちょっと嫉妬してた。
I was kind of sad.
なんていうか寂しかったんだ。
It was kind of spooky.
ちょっと、不気味だった。
It’s kind of nice.
まあ、いいよね。
It’s kind of embarrassing.
ちょっと恥ずい。
He’s kinda creepy.
彼ちょっとキモい。
He was actually kinda pumped.
彼は本当はかなりエキサイトしてたの。
He was kind of depressed.
彼、なんか落ち込んでたよ。
I’m kind of busy right now.
今ちょっと忙しいんだ。
I’m kinda proud of myself.
自分でもちょっとすごいと思う。
I’m kinda sick of it.
もうかなり飽きちゃったよ。
I was kinda bored.
ちょっと退屈してた。
It’s kinda weird but the pic is super cute!
微妙にヘンだけど写真はすっごく可愛い!
Kinda crazy.
イカれてる感じ。
My ex is acting kinda shady.
元カレの行動がなんか怪しいんだよね。
She was kinda cool and cute at the same time.
彼女はクールでかわいい感じだった。
She was kind of late.
彼女くるのちょっと遅かったよ。
This is kinda neat.
これちょっと素敵。
Today was kinda rough.
今日は結構大変だった。
You were kinda spaced out.
君はぼーっとしてたよね。
kind + 動詞
I kinda like it.
まあ好き、かな。
Kinda reminds me of you.
君のことを連想するんだ。
I’m kind of liking this vibe here.
ここの波動がなんとなく気に入ってる。
They kind of get it.
彼らはなんとなく分かったみたい。
I kind of felt sorry.
ちょっとかわいそうだったわ。
It kinda looked like this.
こんな感じに見えたんだ。
Kinda wanna follow you.
フォローしたいかも。
Kinda wish he was my chef!
彼が私のシェフだったら良かったかも!
Kinda hurt I didn’t see my ex at the party.
パーティーに元カレが来てなかったのはちょっとショックだったわ。
I think you guys are kind of missing the point here.
ちょっと、言ってることがズレてる感じなんだけど。
I kinda hope that you feel sorry.
あなたが後悔することをちょっぴり祈るわ。
I kinda feel like something’s missing.
なんとなく何か足りない気がする。
This song kinda make me happy.
この歌ってなんか元気になれる。
I kind of lost interest.
興味なくなったっぽい。
I kind of wanna make this happen.
これ実現させたいかも。
9. kind of + 人
あまり関係ありませんが、kind of + 人 の構文の時の kind の意味は『親切な』です。
It’s so kind of you.
なんて親切なのかしら。
10. sort of / sorta
sort of / sorta も kind of / kinda と同じように使えます。
用法は全く同じなのに、なぜか kind of の方が全然ポピュラー(米)。
kind of に飽きたら、sort of も加えて♡
こちらもどうぞ ↓
子音+母音のリンキング法則!冠詞 a が an になる理由
ちょこっと英会話 ↓
Cherish the weekend!
週末を楽しんで!