twitter や instagram でよく見かける go-to は 『いつもの』や『お気に入りのもの』っていうときに使える便利な表現。
This is my go-to!
これ、僕の定番!
This is my go-to lunch.
これ、いつものランチ。
いざという時に『頼りにできる人』にも使えます。
He is my go-to.
彼は困ったときに頼れる人。
ちょっとスラングちっくな響きですが、普通に使って全然オッケー♡
- Table of contents -
1. go-to の意味
形容詞で使うときの意味はこんな感じ ↓
- 頼れる
- 定番の
- いつもの
- お約束の
- お気に入りの
名詞では ↓
- 頼りになるもの
- 頼りになる人
- 定番のもの
- いつものやつ
- お約束
- 十八番
- お気に入り
2. go-to の発音
go to: 〜へ行く の発音は大抵 ゴゥダ になりますが、この go-to の発音は ゴゥトゥ。
3. go-to の使い方
- one’s the go-to 名詞
- one’s go-to
の形でよく使われます。
one’s が、the や a になることも。
4. go-to の例文
Addams family is their #1 go-to Halloween movie.
アダムス・ファミリーは彼らが一番気に入ってるハロウィン映画。
Alice in Wonderland is her go-to costume.
不思議の国のアリスは彼女の定番コスチューム。
Ever since I came here, Two Boots is my everyday go-to pizzeria.
こっちに来てからずっと、Two Boots はお決まりのピザ屋。
Hair bun is my absolute go-to.
お団子は私のガチの定番。
His go-to move.
彼のお約束ムーブ(動き)。
My go-to person wouldn’t be John.
私がいざというときに頼るのはジョンじゃないな。
Prune in East Village is one of our go-to restaurant for brunch.
イーストヴィレッジにあるプルーンはブランチによく利用する私たちのお気にいりのレストラン。
I’ve had this dress for over 10 years and it is still my go-to!
このドレス、10年以上持ってるんだけどいまもお気に入り!
“The Lazy Song” is my go-to whenever i feel down.
The Lazy Song は落ち込んだときの定番。
5. 定番を聞くときにも
Do you have your go-to playlist?
いつも聞いてるプレイリストってある?
Do you have your go-to fancy chocolate brand?
いつも買う高級チョコブランドってある?
What’s your usual go-to drink at Starbucks?
スタバで定番のお気に入りドリンクは?
What’s your go-to movie to boost your Christmas spirit?
クリスマス気分を盛り上げる定番映画は?
What is your go-to karaoke song?
カラオケでいつも歌う曲は?
What’s your go-to haircare product?
信頼できるヘアケア製品は?
What’s your go-to pre-performance ritual?
公演前にいつもやることは?
What’s your go-to spot?
いつもいく場所は?
超カンタンなので、ぜひ会話に取り入れてみて♡
こちらもどうぞ ↓
antsy って何? ❤︎『そわそわ』『不安』『イライラ』を表す形容詞
ちょこっと英会話 ↓
This bag is calling my name!
このバッグ、私に買ってって言ってる〜!