『〜できたかも!』や『〜したかも!』と、単独で仮定法過去完了の意味になる could have done はめっちゃ便利!
仮定法が難しいのは、if節の backshift(時制を過去にずらす)と主節(帰結節)のコンビネーションなので、if節がなければ楽勝です (^^)
ネイティブも if節はあまり使いません。日本語でも『もし〜だったら』は言わなかったりするのと同じかな?
could/would + 動詞の原形は基本的に推量の意味ですが、状況によっては仮定法過去を暗示することも。
would have done もついでに ᐠ( ᐢ ᵕ ᐢ )ᐟ
- Table of contents -
1. could have done の意味
could have done の意味は
- 〜したかもしれない
- 〜したのに
仮定法過去完了では、主節の部分。
過去の事実に反することを想像するときに使います。
2. could’ve done & coulda
could have done は会話では短縮して使います。
- could’ve done
もっとカジュアル ↓
- coulda done
3. could’ve, coulda の発音
発音はこんな感じ ↓
- could’ve: クドゥヴ
- coulda: クダ
否定形 ↓
- could’n’ve: クドゥヌヴ
- couldna: クドゥナ
4. could have done の例文
まずは could’ve done や coulda done で練習してみて。
I could’ve done it.
できたのに。(してない)
Coulda done it myself.
自分でやれたかも。(頼んでやってもらった)
I coulda done it for you for free.
僕がタダでやってあげたのに。(やってない)
No one could’ve done this better.
誰もこれ以上うまくはできなかっただろうね。(最高の出来だった)
We couldn’t have done it without him.
彼がいなかったら無理だった。(彼がいたからできた)
5. could have been の例文
could’ve been『〜だったかも』もよく使います。
He could’ve been a legend.
彼、レジェンドになれてたかもだったのにね。(なってない)
Coulda been a nightmare.
ヤバいことになってたかもね。(なってない)
It could’ve been the end of my career.
キャリア終わってたかもー。(終わってない)
Coulda been much worse.
もっとひどいことになってたかも。(なってない)
She could’ve been happier
彼女、もっと幸せだったかも。(そこまでしあわせじゃなかった)
Coulda been a little taller.
もうちょっと高くてもよかった。(ちょっと低め)
It could’ve been a good photo without this.
これがなかったらいい写真だったのにね。(いい写真にならなかった)
6. could have + 過去分詞(done, been 以外)の例
I coulda crashed him.
彼にぶつかってたかも。(ぶつかってない)
You could’ve gotten so many pictures.
たっくさん写真もらえたかもしれなかったのに。(もらえなかった)
He could’ve gotten seriously hurt.
彼、マジで怪我したかも。(してない)
I coulda gone to the cafe instead.
代わりにカフェに行くこともできたんだけど。
You could’ve told me.
言ってくれたらよかったのに。(言ってない)
7. would have + 過去分詞
would have 過去分詞も、if節なしで仮定の意味を暗示できます。
意味は『しただろうに』や『する予定だったのに』
would have の短縮形は ‘d’ve や ‘da。
Otherwise she’d’ve passed the exam.
でなきゃ彼女、テスト受かってただろうに(落ちた)
He did all the things I’da done.
彼、私がするはずだったこと全部やってくれたのよー。(やらなかった)
8. could/would + 動詞の原形(仮定)
could/would + 動詞の原形も、文脈によっては仮定(仮定法過去)の意味になります。
現在の事実に反することを想像したり、起こる確率が低い未来のことに使います。
I could be at a concert right now.
コンサートに行けてたらな。(いけてない)
It could be a disaster.
大変なことになったかもしれない。(大変じゃない)
With you, he could be more confident.
あなたと一緒だったら、彼もっと自信があったかもー。(あんまりない)
I could be having a terrible time.
悲惨な時間を過ごしてたかも。(過ごしてない)
I would be a zillionaire.
超大金持ちになるわよー。(ならない、なれたとしても確率が低い)
9. could/would + 動詞の原形(推量 / 婉曲)
コトが起こる確率が高ければ、could / woudl + 動詞の原形の意味はただの推量や婉曲になります ↓
I could be wrong.
私が間違ってるかも。(ホントに間違ってるかも)
She could be the one.
彼女が運命の人かも。(ホントにそうかも)
Mama said I could be whatever I want.
ママ、私はなんでもなれるって言った。(なれる可能性全然あり)
I would be a better boyfriend than him.
彼よりいい彼氏になるんじゃないかな。(ホントになれるかも)
I wish 〜 の仮定法の文も、if節なしなのでカンタン。
I wish he could’ve done better.
彼、もっと上手くやれたらよかったのに。(できなかった)
I wish I could be there with you.
君のそばにいれたらな。(いない)
could have 過去分詞 が使えるようになったら
if節 + could have 過去分詞 にトライしてみて♡
こちらもどうぞ ↓
英語の仮定法がスッキリ分かる!❤︎ 仮定法過去&仮定法過去完了
ちょこっと英会話
I always wonder what could’ve been.
いつも、どんなだったかなあと思うの。