『ブラック企業』は和製英語。 black company というと、英語圏では『黒人の方が経営している企業』を意味することがほとんどです。 There wasn't a single black company in the list. そのリストに黒人経営の企業は一つもなかった。 * black company = black owned business 英語で近いのは sweatshop ↓ 1. 『ブラック企業』は英語で? 『ブラック企業』は英語では以下のように表現されます。 sweatshop … 続き
英語にしづらい日本語
連休あけの『仕事に行きたくない〜!!』を英語で ❤︎ post-holiday blues
post-holiday blues は、連休やゴールデンウィーク、夏休みなどの長期休暇が終わったあとのブルーな気持ち。 『仕事に行きたくないー』 『学校に行きたくないよー』 お休みの期間が楽しければ楽しいほど、日常に戻るショックも大きかったり (ToT) 1. post-holiday blues: 休み明けのブルー post-holiday blues の意味は『お休み明けの憂鬱』です。 仕事も学校も休暇のあとは、行くのがいつもよりちょっと大変。 Post-holiday blues are hitting me … 続き
『被害者意識』『悲劇のヒロイン』の英語 ❤︎ victim mentality
『被害者意識』『悲劇のヒロイン』に使える英語表現 ↓ 1. victim mentality: 被害者意識 『被害者意識』には以下の英語が使えます。『悲劇のヒロイン』の意味にも近い感じ。 victim mentality victimhood victim mindset victim complex "My little brother always claims he's the one getting the short end of the stick in our … 続き
体力測定の項目の英語 ❤︎ physical fitness test
体力テストの英語は physical fitness Test や fitness test 。 『反復横とび』など、テスト項目の英語を載せてみました ↓ 1. 体力測定の項目 1999年(?)からの新体力テストの項目です。6-11歳 + 。 握力: Grip Strength, Handgrip Strength Test 上体起こし: Curl-Ups, Sit-Ups 長座体前屈: Back Saver Sit-and-Reach, Sit-and Reach 反復横とび: Side-Step Test, … 続き
『自意識過剰』&『内向的』の英語 ❤︎ self-conscious, shy, introvert
英語で『自意識過剰』は self-conscious 。 ちなみに self-conscious は、全く自信がない状態 ( *﹏* ) です。 自分が他の人にどう思われているのかを気にしすぎてシャイになっている状態。 日本語の『自意識過剰』も同じですが、こちらは(なぜか)自惚れが強くってカッコつけてる!みたいな自信過剰なナルシストの意味にもなってたり。 introvert『内向的』, shy『シャイ』も一緒に覚えてみて。 1. self-conscious 『自意識過剰』 self-conscious の意味は … 続き