before things changed は back then 『あの頃』や in the past 『以前は』と似ている、とても便利な表現です。
- Table of contents -
1. before things changed: 物事が変わる前
before things changed は物事が変わる前の状況や状態を示します。
Before things changed, I was really excited about the future.
物事が変わる前は、未来にめっちゃワクワクしてたんだ。
Before things changed, we were always together.
物事が変わる前、僕たちはいつも一緒だった。
He was happy before things changed.
彼は幸せだったんだ。物事が変わる前はね。
Before the pandemic, before things changed, we would visit other people’s places more often.
コロナ前、物事が変わる前は、もっとよく他の人の家に行ってたんだよ。
* before the pandemic: パンデミック以前
2. before everything changed: 全てが変わる前
before everything changed は『全て』が変わる前を意味する、ちょっとドラマティックな表現。
Before everything changed, relationship was much simpler.
すべてが変わる前、恋愛関係はもっとシンプルだった。
* relationship: 恋愛関係
before it all shifted も似たような意味。
before all went downhill は『全てが悪化する前』です。
3. before things change: 物事が変わる前に
before things change は、未来において『物事が変わる前』を意味します。
Before things change, enjoy every single moment.
物事が変わる前に、全ての瞬間を楽しんで。
You should come to Japan before things change and it becomes too pricey.
物事が変わって高くなる前に日本に来るべき。
4. before the change: 変わる前
before the change だと、シンプルに『変化が起こる前』。
Before the change, we had plenty of time to relax.
変わる前は、リラックスする時間がめっちゃあった。
prior to the change も同じ意味。こちらはフォーマルな表現。
5. things have changed: 物事は変わった
ただ単に『物事は変わった』というときは things have changed。
It’s not the same. Things have changed.
もう前とは違う。物事は変わったんだ。
everything has changed だと『全ては変わった』
Since I last saw you, everything has changed.
君に最後に会ってから、全ては変わってしまったんだ。
『以前は』、『当時』というだけでいいときは、In the past や bach then で。
In the past, we would gather every week at the cafe.
以前は毎週カフェで集まってた。
Back then, ice cream was super precious.
あの頃、アイスクリームはすごい貴重だった。
こちらもどうぞ ↓
こないだ、この間、先日っていう時に使える超便利な英語表現!
ちょこっと英会話 ↓
I can’t believe it’s already December. Time is passing so quickly!!
もう12月だなんてウソみたい。時間ってほんとにあっという間!!