『台風が来た!』は Typhoon came!
ここでは、台風について英語で会話したり、説明をするときの例文を紹介しています。
- come, approach: 来る
- hit, attack, make landfall: 上陸する
- score a direct hit, take a direct hit: 直撃する
- shift course, change path: それる
- course, path: 進路
- form: 発生する
- Table of contents -
1. 台風が来る!
A typhoon is coming!
台風がくる!
A typhoon is approaching.
台風が近づいてきてる。
A record-breaking typhoon is headed towards us.
記録破りの台風が向かってきてる。
We’re getting a typhoon today.
今日、台風が来る予定。
A massive typhoon is on its way.
巨大な台風が接近中。
It is not moving very quickly so we have time to react.
停滞してるから、準備をする時間がある。
2. 台風が来た
The typhoon came here.
台風がここに来たよ。
The typhoon hit Japan yesterday.
昨日、台風だった。
It didn’t score a direct hit.
直撃はしなかったよ。
The typhoon made landfall around 6 on Sunday morning.
台風は、日曜日の朝6時くらいに上陸した。
A tropical storm pummeled Japan with gusts of up to 100 kilometers per hour.
熱帯低気圧が、最大瞬間風速100kmに達する突風を伴って、日本を襲撃した。
It did a sneak attack on us overnight.
夜中にこっそり襲撃してたんだ。
The strong wind is attacking everything in its path.
強い風が通過するに伴って、全てがダメージを被ってるよ。
3. 台風、通り過ぎた
Typhoon has passed.
台風は行っちゃったよ。
Typhoon is no longer in Tokyo.
台風はもう東京にはいないよ。
4. 台風の進路変わった
The typhoon is made a detour.
台風の進路変わった。
* make a detour: 迂回する。detour の発音は ディートゥぁ
The typhoon is gradually heading north.
台風は、徐々に北上している。
I hope the typhoon decide to change its course.
台風、コース変えないかな。
The route of the storm has changed.
嵐はそれたよ。
The typhoon took a different path.
台風は違う進路をとったんだ。
5. 台風予想
Here’s the latest track for the typhoon by the Japan Meteorological Agency (JMA).
気象庁による台風の最新情報はこれ。
The tropical depression is expected to strengthen into a typhoon this weekend.
熱帯低気圧は、今週末台風に発達する見込みだよ。
The biggest typhoon is expected to hit Japan.
史上最大の台風が、日本を襲う見込み。
Typhoon is on track to hit Japan on Thursday.
台風は木曜日に日本を襲う見込み。
The typhoon will reach us tomorrow morning.
台風は、明日の朝上陸する予定。
6. 台風の目
The eye of a typhoon will pass directly over our house.
台風の目が、ちょうど僕たちの家を通過するよ。
I think we’re in the eye of the typhoon.
今、台風の目に入ってるんじゃないかな。
7. 台風とタイフーン、ハリケーン、サイクロンの違い
Typhoons, Hurricanes and Cyclones are the same thing.
タイフーンとハリケーンとサイクロンは同じモノです。
* ざっくりな内訳: タイフーン(アジア)、ハリケーン(北中米)、サイクロン(それ以外)
Tropical Cyclone is a general term for them.
トロピカルサイクロンはそれらの総称です。
They have different names according to the region they form.
それらは発生する地域によって異なる名前で呼ばれます。
In Japan, the term Taihu is used for tropical storm, severe tropical storm and typhoon.
日本では、台風という言葉が、tropical storm, severe tropical storm およびタイフーンに用いられます。
* tropical storm, severe tropical storm はタイフーンより弱くて熱帯低気圧より強いモノ。ややこしすぎですよね、台風。
8. 台風(ハリケーン、サイクロン)の季節
September is one of the biggest months for typhoons in Japan.
日本では、9月は台風が多い時期。
The 2020 Atlantic hurricane season has been hyperactive.
2020年の大西洋ハリケーンシーズンは過激。
The Australian cyclone season runs from November to April.
オーストラリアのサイクロンシーズンは、11月から4月。
9. 台風発生!
Severe tropical storm Dolphin was formed in south of Japan.
台風・ドルフィンは、日本の南で発生した。
* 日本では台風14号のようにナンバーで呼ぶのが主流ですが、英語ではハリケーンと同様、名前(アジア名)で呼びます。ハリケーンは人名ですが、アジア名はなんでもあり。
How Do Typhoons Form?
台風はどうやって作られるの?
There are no tropical cyclones spinning over the Atlantic right now.
現在、大西洋上に台風は発生してない。
10. 台風の大きさ&強さ
A central air pressure is 1000 hPa.
中心気圧は1000 ヘクトパスカル。
The storm would have maximum sustained winds of 100 kilometers per hour and wind gusts near 130 kilometers per hour.
嵐は、最大風速 100 kph and 最大瞬間風速 130 kph だと予想されてる。
The typhoon was over 1,000km wide.
その台風は、幅1,000km を超えてた。
It was Japan’s largest storm in decades.
それは、ここ数十年の中で日本で一番大きい台風だった。
It is the second strongest typhoon ever to be recorded.
歴代2番目に強い台風だよ。
Winds are increasing in strength.
風が強くなってる。
I think the typhoon is definitely hitting the strongest now.
今、台風、一番強いとこだよね。
11. 警告レベルと避難勧告
Highest-level of heavy rain warning has been issued.
激しい雨に関して、最高レベルの警告が出てる。
By midnight, the government had lowered warning levels.
政府は真夜中までに、警戒レベルを下げた。
Residents are urged to evacuate or move to higher floors.
住民は、避難か、もしくは高い階に移動するよう勧告されてる。
12. 台風の被害
Roofs are flying off.
屋根が吹き飛ばされてる。
Tree fell into our house.
木が僕たちの家に倒れた。
It tipped over my car.
僕の車をひっくり返した。
Record rains flooded rivers.
記録的な大雨で川が氾濫した。
The Tama river overflowed.
多摩川が氾濫した。
The house is flooded.
家が浸水してる。
It brought landslides.
地すべりが起こった。
More than 1,000 households lost power for three days.
台風の後、1,001以上の世帯が3日間停電したよ。
13. その他
The name of any deadly tropical cyclone can be retired.
ヤバい台風の名前は、永久に使われなくなる可能性がある。
Schools and businesses closed early.
学校や会社は、早く終わった。
Be safe!
気をつけて!
We are safe.
僕たちは無事だよ。
It actually wasn’t so bad.
そんなにひどくなかった。
ドナルド・トランプ米大統領のシャーピー疑惑(ハリケーン・ドリアンの予想進路マップにアラバマを含む枠を油性マジックで書き足した?)にちなんだシャーピージョークの一つ ↓
I heard you can use a sharpie to change the path of a hurricane.
シャーピーで、ハリケーンの進路を変えれるって聞いたよ。
2019年の話ですが、ハリケーンと言えばシャーピー!な感じで、今だによく話題になっています。
YouTube の Late Night with Seth Meyer ↓
Trump Keeps Lying About Hurricane Dorian and Alabama: A Closer Look
シャーピーの話は 5:00 位から。
こちらもどうぞ ↓
ゲリラ豪雨の英語って?雷、あられ、洪水も含む例文25
ちょこっと英会話 ↓
I adore Sharpie!
シャーピー大好き!