英語で『お話できて嬉しかったです』や『君と話すと楽しい』と言うときのフレーズを載せました。
『あなたとお話するの大好きよー』『ずーっと話してられる』『次に話すの楽しみにしてるね』などの言い方も。
短くてカンタンなものばかりなので、デートの別れ際はもちろん、SNS のトーク、Zoom や Skype などのセッションの終わりに、ぜひ使ってみてください ( ⁎ᵕᴗᵕ⁎ )。
- Table of contents -
1. 『話せてよかった』
Had so much fun talking with you tonight.
今夜、話ができてすっごく楽しかったよ。
I enjoyed talking with you both.
二人と話せて楽しかった。
* enjoy の後は名詞か動名詞
I had a great time talking with you guys.
君たちと話せてすごく楽しかった。
I really enjoyed our conversation.
ほんとに私たちの会話を楽しんだわ。
I really loved talking with you.
あなたと話すの本当に面白かったわ。
It was a pleasure chatting with you over Skype.
スカイプでおしゃべりできて嬉しかったです。
It was great talking with you.
お話できてよかったです。
It was nice talking to you again.
また話せて嬉しかったよ。
It was great talking with you on Zoom a while back.
ちょっと前、ズームで話せてすごくよかった。
Nice talking with you.
話せてよかった。
Nice talking to you yesterday.
昨日、話せてよかった。
So nice talking with you today.
今日、話せてホントよかった。
Thanks for the lovely chat for a week.
一週間、素敵な会話をありがとう。
Was cute talking with you on Skype the other day.
こないだスカイプで話せて素敵だった。
Was nice talking with you as well.
僕も君と話せてよかったよ。
ちょっと話しにくいことを話せた時は、
I’m glad we were able to talk this out.
腹を割って話せてよかった。
I’m glad we were able to talk.
話すことができてよかったわ。
2. 『君と話すと楽しい!』
Always nice talking with you.
いつも君と話すのはいつもナイス。
I always enjoy talking to you.
あなたと話すのいつも楽しいわ。
I always have a lot of fun talking to you.
あなたと話すのいつもとっても楽しんでる。
I really enjoy having conversations with you.
君と会話することがとっても楽しいんだ。
It’s always fun whenever we talk.
僕たちが話す時はいつでも楽しいよね。
It’s been a pleasure chatting with you.
君とのおしゃべりとっても楽しんでるよ。
It’s been really nice talking with you.
君との会話をすごく楽しんでる。
Talking with you is always amazing.
あなたと話すのはいつも素敵。
3. 『あなたと話すの好き!』
I love chatting with you.
君とおしゃべりするの大好き。
I love talking with you too.
私もあなたと話すの大好きよ。
We love our conversations.
僕たち君との会話とっても好きだよ。
Whenever we talk, I get the greatest vibes from you.
話す時はいつでも、君からすごくいい波動を感じるよ。
4. 『永遠に話せる!』
I can talk with you for hours.
君とだったら何時間でも話せる。
I can talk with you forever.
永遠に話せる。
We can talk about nothing for hours.
なんでもないことでも何時間も話せる。
5. 『話すの楽しみ!』
Can’t wait to talk with you again!
また、君と話すのがとっても楽しみ!
I always look forward to our conversations.
いつも僕たちの会話が楽しみだよ。
Look forward to talking with you on Zoom next week.
来週ズームで話すの楽しみにしてる。
Looking forward to spending more time talking with you guys.
君たちとゆっくり話せる時間を楽しみにしてるよ。
6. talk to you と talk with you の違い
talk to you と talk with you はどちらも同じ意味で置き換え可能ですが、ニュアンスにちょっと違いがあります。
talk to you は一方的に話す感じで、talk with you はお互いに話している感じがあります。
個人的には talk with you の方が好きですが、talk to you の方が短くて言いやすいのでよく使われます♡
こちらもどうぞ↓
英語のメッセージ☆締めに使えるフレーズ集
ちょこっと英会話 ↓
Thank you for the great conversation.
素敵な会話をありがとう。