ZAGAT のウェブサイトにあった2003年のレストランレビュー『UNFIT FOR PRINT: 本に載せるのには不向き』が見当たらなくなっていたので、ここに掲載!
ブラックジョークすぎるものと、分かりづらいものは外しました。
日本語訳も併記しているので、楽しんで読んでみてね♡
- Table of contents -
1. 味がもうダメ
Abandon tastebuds all ye who enter here.
ここに入るならみんな味蕾(舌の味を感じる部分)を捨てなきゃ。
Better to skip a meal than eat here.
ここで食べるくらいなら、食べない方がマシ。
Buy a six pack and eat at Burger King instead.
代わりに、6缶パック(のドリンク)を買って、バーガーキングで食べなよ。
Chef’s responsibility is to turn on the microwave.
シェフの仕事はレンジでチン。
Eat the crayons. They taste like the calamari.
クレヨン食べて。イカのフリットの味と一緒だから。
Food tastes like socks.
食べ物は靴下の味がする。
I can defrost better.
僕が解凍した方が美味しい。
My Russian mother makes better French food.
ロシア人のママのフレンチの方が美味しいよ。
Perfect for your fasting day.
断食の日にはぴったりだね。
Stay home and heat up a can of Alpo instead.
家でAlpo(ドッグフードのメーカー)の缶をあっためた方がマシ。
Took a doggie bag home; the dog refused it.
ドギーバッグ(残した料理をお持ち帰り)にしたけど、犬もヤダって。
* doggy bag はちょっと古いので、今は box や to go の方が主流。
Will make you long for McDonalds.
マックが恋しくなる。
Why eat here when you can take the vegetables from the garbage can?
ゴミ箱から野菜をゲットできるのになんでここで食べるの?
2. 衛生面でアウト
A petri dish gone horribly, horribly wrong.
シャーレ(微生物培養用のペトリ皿)が、恐ろしくヤバいことになった。
* go horribly wrong: ものすごく悪い方向に進む
I get sick from the food every time. At least it has consistency.
食べた後は必ず気持ち悪くなる。少なくとも一貫性はあるかな。
The stench of testosterone and desperation doesn’t quite cover up the fact that this place stinks.
テストステロン(男性ホルモン)の臭いとヤケクソな状態でも、ここが臭いって事実はカバーしきれない。
* stench: 悪臭
They put the salmon in salmonella.
サルモネラ菌の中にサーモン入れてる。
To call it a dump would be flattering.
それを汚い場所っていうのは褒めすぎ。
Where’s the health department?
保健局はどこ?
Why does it always smell like mildew?
どうしていつも白カビの匂いがするのかしら?
* mildew: 白カビ
3. 料理がサイアク
Confuses grease with Greece.
油まみれなのかギリシャ料理か分かんない。
Dishes look like road kill.
ひき逃げされたみたいな料理。
Even the water gives you heartburn.
水を飲んでも胸焼けになる。
Grandma cooked like this, Grandpa died young.
おばあちゃんの料理はこんな感じだった。おじいちゃんの人生は短かったけど。
Have yet to learn that heat is an integral part of the cooking process.
熱は料理の過程において必要不可欠な部分だって学ぶべき。
Heart-stopping food in a life-taking neighborhood.
超ヤバい地区にある心臓が止まりそうな料理。
Like a skunk, it’s small, it’s cute and it stinks.
スカンクみたい。小さくてキュートで、臭い。
Like the Wicked Queen, beautiful but evil.
意地悪な女王みたい。美しいけど、邪悪。
Saves fuel bills – the heartburn will keep you warm all winter.
光熱費が浮くよ。胸焼けで冬中あったかいから。
Someone please close this restaurant. The food is as old as the customers.
誰かこのレストランを閉業させて。食べ物は客と同じ古さ。
The Emperor’s new food.
詐欺(裸の王様の新しい食べ物)。
* the emperor’s new clothes: 裸の王様の服(アンデルセンの童話に出てくる実在しないインチキな服)
The old waiters are fresher than the fish.
年配のウェイターでも魚よりは新鮮。
The only thing authentic about this joint is the heartburn and the check.
この店で本物なのは、胸焼けと伝票だけ。
* joint: 小さめのレストラン
Where you can eat the cast of “Bambi”.
バンビのお友達が食べれるよ。(シカ肉)
4. サービスヤバすぎ
Better service in a self-help gas station.
セルフサービスのガソリンスタンドのサービスの方がマシ。
‘Breaking bread‘ should not mean you have to use the side of the table.
『パンをちぎる』って、テーブルの側面を使ってパンを折るって意味じゃないはず。
Caught recycling wine not finished by diners.
ディナー客が残したワインをリサイクルしてたよ。
Duck must have had a long flight — tired, tough and took 90 minutes to arrive.
アヒルは長距離のフライトで来たはず。疲れて、固くなって、到着するのに1時間半もかかったし。
If I say anything bad about the place, I might get whacked.
もしここの悪口なんて言ったら、殴られちゃうんじゃないかな。
* whack: 強打
If you were on fire, they wouldn’t even throw a drink on you.
もし君が燃えてても、飲み物一つ投げてこないんじゃない?
* on fire で『ノリに乗ってる』のイディオムもあるけど、ここでは文字通り『燃えてる』。
Take your time, the staff sure does.
ゆっくりでいいよ。お店のスタッフめっちゃ遅いから。
The look might be French but the staff is Martian.
フランス料理っぽいかもしれないけど、スタッフは火星人。
* Martian: 火星人
The waiter flipped our pizza onto the floor, face down. He scooped it back up and told us it was okay.
ウェイターが僕たちのピザを床に落っことして、表が床についてたんだけど、すくって元に戻して、『大丈夫』だって。
Totally vegged out.
めっちゃダラダラしてる。
* veg out: 何もしないでのんびりする
5. 客層が微妙
At 26, you’re a senior citizen.
26歳なら、もうシニアだよ。(若い子ばっか)
I saw a woman lick sauce off her husband’s elbow.
旦那の肘からソースを舐めてとった女の人を見たよ。
The lobsters and shellfish on the plate are livelier than the clientele.
皿の上のロブスターと貝の方が、常連の客より生き生きしてる。
* clientele: 常連の客
6. ハロー G
At least the cockroach enjoyed my salad.
少なくとも G は僕のサラダを楽しんだ。
The cockroaches are more energetic than the management.
G の方が、経営者よりも元気いっぱい。
The roaches always get the best seats.
特等席にはいつも G。
Wins for most roach sightings.
Gの目撃確率では優勝だね。
7. その他
I’d rather sit in traffic.
交通渋滞に巻き込まれた方がマシ。
* sit in traffic: 交通渋滞で動けない
The only good thing about this restaurant is leaving it.
このレストランで唯一いいことは、去る事。
Getting mugged at gunpoint in their parking lot left a bad taste in my mouth.
レストランの駐車場で銃で襲われたから、後味悪かった。
Still sleazy after all these years.
これだけ年月を経ても低俗なまま。
Reassuringly ugly.
ホント、ひどい。
Requested no-sugar food. Blood tests later proved they broke their promise!
ノンシュガーの料理を頼んでたのに、血液検査を受けたらウソつかれてた!
Feels like the kind of place William Wallace [Braveheart] would eat at.
ブレイブハートのウィリアム・ウォレスが行きそうな場所って感じ。
One of the last places where a two (or three) martini lunch is still in vogue.
豪華なランチがまだ提供されてる最後の店の一つ。
* in vogue: 流行して、はやって
* three-martini lunch, noontime three-martini: 会社の経費で落とすぜいたくな昼食
Don’t be startled by the occasional thud of free weights hitting the floor of the gym above.
上の階のジムからの、時々ダンベルが床に落ちる音にビックリしないでね。
* free weights ダンベル、バーベル
Portions so small I started laughing — prices so high I started crying.
あまりにも量が少なくて笑い出して… 値段がめっちゃ高くて泣き出したわ。
Too snooty, but so am I.
気取りすぎ。僕もだけど。
I’ve had much better Cajun, but I’m not going to tell you where.
もっと全然美味しいケイジャン(アメリカ南部の郷土料理)を知ってるけど、どこかは教えてあげなーい。
Should shut down the restaurant and just serve the view.
レストランやめて、眺望だけ残すべき。
ZAGAT: ザガットはかつてものすごい人気だったアメリカのレストランガイド。
日本でも一時刊行されていて、ザガットサーベイと呼ばれていたものです。
フランスのミシュランガイドと似ていますが、ミシュランが専門の人が調査するのに対し、ザガットは一般の人のコメントが評価基準です。
1979年にニューヨークのレストランガイドとして始まった ZAGAT は、現在はオンラインの『おすすめレストラン』サイトになっています ↓
2011年に Google に買収 され、2018年に The Infatuation に売却され、さらに The Infatuation は 2021年に JPMorgan Chase & Co. に買収。
オンラインのクチコミサイトがたくさんあるので、紙面だと難しいのかも。
リンク切れになってるけど、もともとの引用元はこちらです ↓
<ref> [http://www.zagat.com/features/outtakes] ZAGATSURVEY UNFIT FOR PRINT </ref>
→ webからプリントアウトした日付: 6/1/2003
こういうので英語を勉強するのも楽しいですよね♡
こちらもどうぞ ↓
Chatty Cathy, Debbie Downer, Negative Nancy … ジョークな名前の面白い意味!
ちょこっと英会話 ↓
Stay healthy!
ヘルシーでいてね!