アメリカ英語とイギリス英語。
発音はもちろんですが、単語レベルでもかなりの違いがあっていろいろ混乱しちゃうことがあります。
例えばビスケットとクッキー。
cookie(アメリカ英語)と biscuit(イギリス英語)は全く同じものですが、日本では区別されていたりしますよね(><)。
同じモノでもニュアンスの違いがあるのかと悩むこともあるので、違いを知っておくと便利です♡
- Table of contents -
ア行
アイシング用粉糖
米:confectioners’ sugar
英:icing sugar
confectioners はお菓子職人の人達。日本ではアイシングでイギリスと一緒。
アイスキャンディー
米:popsicle
英:ice lolly
秋
米:fall / autumn
英:autumn
autumn は、アメリカでも詩的な表現で使われています。
アース(電気)
米:ground
英:earth
アパート
米:apartment
英:flat / apartment
最近はイギリスでも apartment を使う傾向に。
アパートのビル
米:apartment building
英:block of flat
アンチ
米:anti (アンタィ)
英:anti (アンティ)
スペルは同じだけど、発音が違います。
1階
米:first floor
英:ground floor
イギリスとオーストラリアのエレベーターは要注意。
2階
米:second floor
英:first floor
イギリスでエレベーターの階を押すときはいつも−1の引き算。
一般市民、パンピー
米:John Q. Public
英:Joe Public
なぜかアメリカはジョン、イギリスはジョー。
犬小屋
米:doghouse
英:kennel
飲酒運転
米:drunk driving
英:drink-driving
インチキ、いたずら、不正行為
米:monkey business
英:monkey tricks
ウインドブレーカー
米:windbreaker
英:windcheater
アメリカでは風を壊して、イギリスでは風を騙す。
ウエストバッグ
米:fanny pack
英:bumbag
アメリカで fanny はお尻だけど、イギリスでは性的な部分。
腕立て伏せ
米:pushup
英:press-up
運転免許証
米:driver’s license
英:driving licence
運動靴
米:sneakers
英:trainers
映画
米:movie
英:film
映画館
米:movie theater
英:cinema
駅
米:train station
英:railway station
絵札(トランプ)
米:face card
英:court card
court の意味は『宮廷の』。
エレベーター
米:elevator
英:lift
横断歩道
米:crosswalk
英:pedestrian crossing / zebra crossing
往復切符
米:round trip
英:return
大通り
米:main street
英:high street
おしゃぶり
米:pacifier
英:dummy
お腹が空いてる
米:hungry
英:peckish
アメリカで peckish 『怒りっぽい』。
おむつ
米:diaper
英:nappy
カ行
会計年度
米:fiscal year
英:financial year
解雇される
米:be laid off
英:be made redundant
懐中電灯
米:flashlight
英:torch
書留
米:certified mail
英:recorded delivery
拡声器、メガホン
米:loudhailer
英:bullhorn
ガステーブル(コンロ)
米:stove top
英:hob
アメリカでは、stove = stove top + an oven。
ガステーブルとオーブンが一緒になったものがストーブ。ガスでも IH でも名称は同じ。
コンロの英語は burner(s) で、一つの stove top / hob に4~5個あるのが標準です。
ガソリンスタンド
米:gas station
英:petrol station
片道切符
米:one-way
英:single
家庭的な
米:homey
英:homely
アメリカ英語の homely は 地味な、質素な、ブサイクな、という意味。特にお友達の奥様には使わないでね。
ガードレール
米:guardrail
英:crash barrier
カーニバル
米:carnival
英:fair
画鋲
米:thumbtack / push pin
英:drawing pin
貨物列車
米:freight train
英:goods train
空騒ぎ
米:tempest in a teapot
英:storm in a teacup
tempest は大嵐。アメリカでは大嵐がティーポットで暴れてて、イギリスでは嵐がティーカップで吹き荒れてる。
缶
米:can
英:tin
環状道路
米:beltway
英:ring road
キッチンカウンター、天板
米:counter top
英:worktop
キッチンペーパー
米:paper towel
英:kitchen paper / kitchen towel
記入する
米:fill out
英:fill in
out でも in でも意味は一緒。
きぬさや(サヤエンドウの一種)
米:snow pea
英:mangetout
逆差別
米:reverse discrimination
英:positive discrimination
キャンディ
米:candy
英:sweets
休暇
米:vacation
英:holiday
クッキー、ビスケット
米:cookie
英:biscuit
区別してるのは日本だけで、海外ではクッキーとビスケットは同じもの。アメリカで biscuit はスコーンに似たパンの意味。
クッキングシート
米:wax paper
英:greaseproof paper
クーポン
米:coupon
英:voucher
voucher は商品券の意味で使われることも。
クローゼット
米:closet
英:wardrobe
掲示板
米:bulletin board
英:noticeboard
携帯電話
米:cell phone
英:mobile
激怒してる
米:be pissed
英:be pissed off
イギリス英語で be pissed は『酔っ払ってる』。
消しゴム
米:eraser
英:rubber
日本語の消しゴムに当てはめると、アメリカは『消し』でイギリスは『ゴム』の方。アメリカで rubber はコンドーム。
ゲット = get の過去分詞
米:gotten
英:got
更衣室
米:locker room
英:changing room
高架道路、歩道橋
米:overpass
英:flyover
公共交通機関
米:public transportation
英:public transport
工業団地
米:industrial park
英:industrial estate / trading estate
交差点
米:intersection
英:cross roads/ junction
高速道路
米:expressway / freeway
英:motorway
公衆電話ボックス
米:phone booth
英:phone box
校長
米:principal
英:headmaster
交通指導員(学校近くの横断歩道を渡る補助をする人)
米:crossing guard
英:lollipop lady / lollipop man
行楽客
米:vacationer
英:holiday maker
一応の基準としては、観光客は観光が目的で、行楽客は遊びが目的。
公立の学校
米:public school
英:state school
ゴミ
米:trash / garbage
英:rubbish
ゴミ箱
米:trash can / garbage can
英:bin / rubbish bin / dustbin
コレクトコールする
米:call collect
英:reverse the charges
コーンスターチ
米:cornstarch
英:cornflour
壊れやすい
米:fragile(フラジャォ)
英:fragile(フラジャィォ)
コンセント
米:electrical outlet
英:power point
サ行
材木
米:lumber
英:timber
サスペンダー
米:suspenders
英:braces
アメリカ英語で braces は歯の矯正。
サランラップ
米:plastic wrap
英:cling film
サンドバッグ
米:punching bag
英:punchbag
市街地
米:downtown
英:city centre
直火で焼く
米:grill
英:broil
時刻表(バス、電車、飛行機など)
米:schedule
英:timetable
紙幣
米:bill
英:note
ジャンパースカート
米:jumper
英:pinafore dress
シャンプー
米:shampoo
英:hairwash
蛇口
米:faucet
英:tap
水道水はアメリカ英語もイギリス英語も tap water。
獣医
米:veterinarian
英:veterinary surgeon
どっちにしても省略すれば vet で同じ。
週末に
米:on the weekend / on weekends
英:at the weekend / at weekends
修理する
米:repair
英:mend
小学校
米:elementary school
英:junior school
消防隊
米:fire company / fire department
英:fire brigade / fire service
イギリス英語の fire company は火災保険会社。
食堂
米:cafeteria
英:canteen
植物を育てる才能
米:green thumb
英:green fingers
ちなみに植物を枯らす人の指は black thumb, black fingers.
ショッピングセンター
米:mall
英:shopping centre
ショッピングカート
米:shopping cart
英:shopping trolley
上部字幕
米:super title
英:surtitle
オペラなどで舞台上部に出る字幕。
私立の学校
米:private school
英:public school
public school はアメリカでは公立の学校なのでややこしい。イギリスでの public school は私立の中学校のこと。
数学
米:math
英:maths
mathmatics は長すぎて大抵は略してある。
スキムミルク
米:skim milk
英:skimmed milk
すごろく(シュートとはしご、蛇とはしご)
米:chutes and ladders
英:snakes and ladders
はしご ladders はラッキーで上に登れて、蛇 snakes もしくは シュート chutes は下に落ちるゲーム。
ズッキーニ
米:zucchini
英:courgette
素敵、いいね、可愛い
米:great, good, pretty…
英:lovely
イギリスではなんでもラブリー。
ステーションワゴン
米:station wagon
英:estate car
後部座席が折りたためる大型乗用車。セダンの変形。
砂場
米:sandbox
英:sandpit
ズボン
米:pants
英:trousers
イギリスで pants は日本と同じで下着のパンツ。アメリカではパンツを下着とぼかして言うので underwear。
請求書
米:check
英:bill
生理用ナプキン
米:sanitary napkin
英:sanitary towel
石油
米:gas / gasoline
英:petrol
セーター
米:sweater
英:jumper / pullover
イギリスの人にとって sweater は『sweat = 汗』で汗まみれになるみたいで嫌なんだって!でもジャンパー。
セダン
米:sedan
英:saloon
ゼットの発音(アルファベットのZ)
米:zee
英:zed
前菜
米:appetizer
英:starter
洗濯ばさみ
米:clothespin
英:clothe peg
洗濯物
米:laundry
英:washing
全粒粉パン
米:wholewheat bread
英:wholemeal bread
操車場(貨車)
米:railroad yard / switch yard
英:marshalling yard
ソリティア(トランプ)
米:solitaire
英:patience
タ行
大豆
米:soy / soybean
英:soya / soya bean
タクシー
米:cab
英:taxi
ダークチョコレート
米:dark chocolate
英:plain chocolate
脱脂綿
米:absorbent cotton
英:cotton wool
タートルネック
米:turtleneck
英:polo neck
タバコ
米:cigarette
英:fag
アメリカで fag はゲイの人への差別用語だから要注意!
ダフ屋
米:scalper
英:ticket tout
団地(公営)
米:housing development
英:housing estate
段違い平行棒
米:uneven bars
英:asymmetric bars
地下鉄
米:subway
英:underground / tube
イギリスでsubway は地下通路。
チェッカー(ゲーム)
米:checkers
英:draughts
チェック(テストでクエスチョンの答えが正解の時のマーク)
米:check mark
英:tick
チームに所属している
米:on a team
英:in a team
ミックス粉もどき
米:all-purpose flour
英:plain flour
ベーキングパウダーが入っていない小麦粉。
直角三角形
米:right triangle
英:right-angled triangle
つなぎ、作業服、オーバーオール
米:coveralls / overalls
英:boiler suit
coveralls / overalls はつなぎの意味では通常複数形。ジーンズと同じ扱い。
手漕ぎボート
米:rowboat
英:rowing boat
店員
米:salesclerk
英:shop assistant
駐車場
米:parking lot
英:car park
テイクアウト
米:take out
英:take away
手紙を書く
米:write someone
英:write to someone
鉄道
米:railroad
英:railway
手荷物
米:baggage
英:luggage
手荷物用の車
米:baggage car
英:luggage van
テレビ
米:TV
英:telly
てんとう虫
米:ladybug
英:ladybird
電話帳に記載されていない
米:unlisted
英:ex-directory
電話する
米:call / give someone a call
英:ring / give someone a ring
電話番号に電話する
米:call at phone number
英:call on phone number
電柱
米:telephone pole
英:telegraph pole
電話を切る
米:hang up
英:ring off
トイレ
米:restroom / bathroom
英:loo / toilet
当座預金口座
米:checking account
英:current account
糖蜜
米:molasses
英:treacle
トウモロコシ
米:corn
英:maize
通りにある
米:on the street
英:in the street
匿名社員
米:silent partner
英:sleeping partner
飛び出しナイフ
米:switchblade
英:flick knife
トラック(大型)
米:lorry
英:truck
ナ行
長靴(レインブーツ)
米:rubber boots
英:wellington boots
なす
米:eggplant
英:aubergine
鍋つかみ
米:oven mitt
英:oven glove
縄跳び
米:jump rope
英:skipping rope
ナンバープレート
米:license plate
英:number plate
入院中
米:in the hospital
英:in hospital
ニュースキャスター
米:newscaster
英:newsreader
葱
米:scallion
英:spring onion
庭
米:yard
英:garden
ハ行
ハンドバッグ
米:purse
英:handbag
ファスナー、ジッパー
米:zipper
英:zip
肌着(メンズ)
米:vest
英:undershirt
バチェラーパーティー
米:bachelor party
英:stag party
stag = 雄鹿
バチェロレッテ・パーティー
米:bachelorette party
英:hen night
バチェラーパーティーの女の子バージョン。独身最後のパーティー。hen = めんどり。
発信音
米:dial tone
英:dialling tone
話し中(電話)
米:busy
英:engaged
バレッタ(髪飾り)
米:barrette
英:hairslide
反時計回り
米:counterclockwise
英:anticlockwise
引き分け
米:tie
英:draw
飛行機
米:airplane
英:aeroplane
引っ越し業者
米:mover
英:remover
一口(美味しいもの)
米:tidbit
英:titbit
ビート根
米:beet
英:beetroot
ビルボード、屋外の大きな広告板
米:billboard
英:hoarding
ふきん
米:dishtowel
英:tea towel
福袋
米:grab bag
英:lucky dip
不在票
米:absentee ballot
英:postal vote
普通株
米:common stock
英:ordinary share
不動産業者
米:real estate agent / realtor
英:estate agent
踏切
米:grade crossing
英:level crossing
フライドポテト
米:french fries
英:chips
どうみてもフライドポテトだけど、イギリスではチップス。
分割払い
米:installment plan
英:hire purchase
ベイクドポテト
米:baked potato
英:jacket potato
閉経期のほてり
米:hot flash
英:hot flush
ベスト
米:vest
英:waistcoat
ベビーカー
米:buggy / stroller
英:pram / pushchair
ベビーベッド
米:crib
英:cot
弁護士(法廷)
米:counselor
英:barrister
lawyer は共通。
弁護士(事務)
米:attorney
英:solicitor
法廷休日
米:legal holiday
英:bank holiday
歩行器
米:walker
英:walking frame
帽子掛
米:hat rack
英:hatstand
北斗七星
米:the Big Dipper
英:the Plough
舗装された道路
米:paved road
英:metaled road
ポテトチップス
米:potato chips
英:crisps
歩道
米:sidewalk
英:pavement / foot way
ホーム(駅)
米:track
英:platform
マ行
前髪
米:bangs
英:fringe
基本的にはイギリス英語かアメリカ英語の違い。→ お洒落な人にとっての細かい違い: bangs は直線的にぱっつんとカットされた前髪、fringe はシャギー が入っている前髪。
枕木
米:railroad tie
英:sleeper
魔法瓶
米:thermos bottle
英:vacuum flask
ママ
米:mom
英:mum
日本語のオの口でマと言うとアメリカ英語の mom。
日本語のアの口でマと言うとイギリス英語の mum。
下のマミー mommy と mummy の区別もこの発音。
マミー(ちっちゃい子のママの呼び方)
米:mommy
英:mummy
イギリス英語の方の mummy は、ミイラとスペル、発音ともに完全に同じ。
まるばつ、まるぺけ、三目並べ
米:tic-tac-toe
英:noughts and crosses
# にじゃんけんで勝った方から○と×を書き込んで、3つ直線で揃った方が勝つゲーム。実はインターナショナル。
身内の恥
米:skeleton in the closet
英:skeleton in the cupboard
cupboardの発音は [kuhb-erd] カバード。
水遊び場、浅いプール
米:wading pool
英:paddling pool
店
米:store
英:shop
ミックス粉(ベーキングパウダー入りの小麦粉)
米:self-rising flour
英:self-raising flour
名字
米:last name
英:surname
ミルクコーヒー
米:coffee with milk
英:white coffee
メリーゴーランド
米:carousel
英:roundabout
綿棒
米:cotton swab
英:cotton bud
モデルルーム
米:model home
英:show house / home
ヤ行
焼き網
米:broiler
英:grill
野菜農園(市場向け)
米:truck farm
英:market garden
薬局
米:drugstore / pharmacy
英:chemist’s
郵便
米:mail
英:post
郵便受け
米:mailbox
英:letter box / post box
郵便番号
米:zip code
英:postcode
幼稚園
米:kindergarten
英:nursery
ヨット
米:sailboat
英:sailing boat
ラ行
理学療法
米:physical therapy
英:physiotherapy
陸上競技
米:track and field
英:athletics
リプレイ(スロー再生)
米:instant replay
英:action replay
リュックサック
米:backpack
英:rucksack
履歴書
米:resume
英:curriculum vitae / CV
りんご飴
米:candy apple / caramel apple
英:toffee apple
レイヤーケーキ
米:layer cake
英:sandwich cake
レーシングカー
米:race car
英:racing car
列
米:line
英:queue
連棟式住宅
米:row house
英:terrace house
労働組合
米:labor union
英:trade union
ロータリー
米:traffic circle
英:roundabout
露天採鉱
米:open-pit mining
英:opencast mining
ロメインレタス
米:Romaine
英:cos lettuce
ロリポップ、ぺろぺろキャンディー
米:lollipop
英:lolly
ワ行
Y字型パチンコ
米:slingshot
英:catapult
綿あめ
米:cotton candy
英:candyfloss
音符
全音符
米:whole note
英:semibreve
2分音符
米:half note
英:minim
4分音符
米:quarter note
英:crotchet
8分音符
米:eighth note
英:quaver
半音
米:half step
英:semitone
サッカー用語
攻撃
米:attack
英:offense
サッカー
米:soccer
英:football
シューズ
米:cleats
英:football boots
PK
米:PK
英:penalty kick
フィールド
米:field
英:pitch
ユニフォーム
米:uniform
英:kit / strip
0 (スコア)
米:zero
英:nil
自動車のパーツ
走行距離計
米:odometer
英:milometer
タイヤ
米:tire
英:tyre
トランク
米:trunk
英:boot
フロントガラス
米:windshield
英:windscreen
変速レバー
米:gearshift
英:gear lever
方向指示灯
米:blinker / turn signal
英:indicator
ボンネット
米:hood
英:bonnet
マフラー
米:muffler
英:silencer
ライティング記号
ピリオド
米:period
英:full stop
( ) 、丸括弧
米:parentheses
英:brackets / round brackets
通常ペアなので、複数形で使います。ちなみに parentheses の単数形は parenthesis。
[ ] 、角括弧、大括弧
米:brackets / square brackets
英:square brackets
ややこしいのは、イギリス英語では ( ) が brackets で、アメリカ英語では [ ] が brackets になること!
{ } 、波括弧、中括弧
米:braces
英:curly braces
* < > = 山括弧 はアメリカ英語でもイギリス英語でも angle brackets 。
スペルが微妙に違うもの
悪臭
米:odor
英:odour
エストロゲン
米:estrogen
英:oestrogen
お気に入りの
米:favorite
英:favourite
カラー
米:color
英:colour
気づく、思い至る
米:realize
英:realise
グレー
米:gray
英:grey
劇場
米:theater
英:theatre
小切手
米:check
英:cheque
謝罪
米:apologize
英:apologise
小児科の
米:pediatric
英:paediatric
整理する
米:organize
英:organise
繊維
米:fiber
英:fibre
中心
米:center
英:centre
パジャマ
米:pajamas
英:pyjamas
パーラー(喫茶店)
米:parlor
英:parlour
振る舞い
米:behavior
英:behaviour
プログラム
米:program
英:programme
分析する
米:analyze
英:analyse
認識する
米:recognize
英:recognise
麻痺させる
米:paralyze
英:paralyse
ユーモア
米:humor
英:humour
隣人
米:neighbor
英:neighbour
イギリス英語で通常単数形のものが、アメリカ英語では複数形で使われることも多いです。
イギリス ↓
sport
allergy
exercise
アメリカ ↓
sports
allergies
exercises
こちらもどうぞ↓
年月日の正しい英語表記、知ってる? 英米で違う月日の順番
Differences are beautiful!
違いはビューティフル!