<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BEBEBLANCHECOCO</title>
	<atom:link href="https://bebeblanchecoco.com/category/words-and-idioms/differences-between-words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bebeblanchecoco.com</link>
	<description>英会話が楽しくなる tips &#38; hacks ♡</description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 Apr 2023 22:50:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://bebeblanchecoco.com/wp-content/uploads/2018/07/cropped-sozai_cman_jp_20180707151013-32x32.png</url>
	<title>BEBEBLANCHECOCO</title>
	<link>https://bebeblanchecoco.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>『大切』を英語で ❤︎ important precious valuable の違いと使い分け</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/important-precious-valuable/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Apr 2023 01:08:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[英語のニュアンス]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=13323</guid>

					<description><![CDATA[『私にとってあなたはとっても大切な人』っていうときの英語はどれでしょう？ You are so important to me. You are so precious to me. You are so valuabl… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/important-precious-valuable/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>『心配する』は英語で？ ❤︎ worry と concern の違い</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/worry-about-vs-concern-about/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 21:48:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[英語のニュアンス]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=12967</guid>

					<description><![CDATA[『心配する』と訳される worry と concern。 この 2 つ、実はニュアンスがかなり異なります。 こんなフレーズも↓ I’m not worried, I’m just concerned about you.… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/worry-about-vs-concern-about/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>『刺激を受ける』は英語で inspire ❤︎ stimulate との違いは？</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/inspire-vs-stimulate/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 22:05:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[英語のニュアンス]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=12781</guid>

					<description><![CDATA[英語で『いい刺激を受けた〜！』って言うときにぴったりなのが inspire。 受け身の be inspired の形でもよく使われます。 日本語の『インスパイアされる』と同じですが、辞書で『刺激する』を引くと stimu… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/inspire-vs-stimulate/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>アメリカの道路は英語で？❤︎ ストリートやアベニュー、高速道路など</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/street-avenue-expressway/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jun 2022 09:31:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[英語のニュアンス]]></category>
		<category><![CDATA[英語のリストいろいろ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=12548</guid>

					<description><![CDATA[アメリカの道路の名前は、基本的に『番地（数字）or 名前』+ 『道の種類』。 59th Street（59番街） Amsterdam Avenue（アムステルダム通り） 全ての道に名前があるので道案内の時にも便利です。住… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/street-avenue-expressway/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ネットで『検索する』は英語で？ ❤︎ look up, google, search</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/look-up-google-search/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2022 14:50:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[英語のニュアンス]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=12526</guid>

					<description><![CDATA[インターネットで検索して調べたり、何かを探すときに使う英語って、たくさんあって困ったりしませんか？ 例えば ↓ look up google search for check find それぞれちょこっと、ニュアンスが違… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/look-up-google-search/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語で『海へ行く』は go to the beach ❤︎ sea ocean との違い</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/beach-sea-ocean/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2022 23:26:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[英語のニュアンス]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=12438</guid>

					<description><![CDATA[『海に行ったんだー！』というとき、英語では I went to the beach! を使います。 この場合の beach の意味は、『砂浜』と言うより『海水浴場』。 だから、海水浴に行くのも砂浜を歩くのも go to … <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/beach-sea-ocean/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>『料金』を表す英語 ❤︎ 違いと使い分け</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/bill-price-fare-fee/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Dec 2021 10:14:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[英語のニュアンス]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=11975</guid>

					<description><![CDATA[モノの値段は price で電話代は phone bill。入場料は admission fee で飛行機代は airfare。 他にも charge, cost, expense, fine, postage, rat… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/bill-price-fare-fee/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>『抽選』は英語で何？ ❤︎ 『宝くじ』『くじ引き』など</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/lottery-raffles-sweepstakes-drawing/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2021 04:00:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[英語のニュアンス]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=11803</guid>

					<description><![CDATA[英語で『抽選』には、lottery や raffle、sweepstakes や drawing などが使われます。 基本的には『宝くじ』は lottery、『福引き』は raffle、『懸賞』は sweepstakes… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/lottery-raffles-sweepstakes-drawing/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>couple と a couple of の意味 ❤︎ 意外と複雑？！</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/couple-vs-a-couple-of/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2021 07:58:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[コラム]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=11338</guid>

					<description><![CDATA[名詞 couple の意味は『一対のペア』。a couple of になると『〜のペア』。 イディオムの a couple of の意味は『2、3の』。 ただ、イディオムの a couple of ってネイティブの間では… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/couple-vs-a-couple-of/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>祝日 ❤︎ 休暇 ❤︎ 休日の英語は holiday ❤︎ vacation ❤︎ break ❤︎ day off</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/holiday-vacation-break-day-off/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2021 11:51:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[英語のニュアンス]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=10594</guid>

					<description><![CDATA[アメリカ英語では祝日が holiday で休暇は vacation ですが、イギリス英語では 祝日も休暇も holiday です。 夏休みは summer vacation で春休みは spring break だったり… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/holiday-vacation-break-day-off/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
