<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BEBEBLANCHECOCO</title>
	<atom:link href="https://bebeblanchecoco.com/tag/%e5%92%8c%e8%a3%bd%e8%8b%b1%e8%aa%9e/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bebeblanchecoco.com</link>
	<description>英会話が楽しくなる tips &#38; hacks ♡</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Oct 2024 12:32:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://bebeblanchecoco.com/wp-content/uploads/2018/07/cropped-sozai_cman_jp_20180707151013-32x32.png</url>
	<title>BEBEBLANCHECOCO</title>
	<link>https://bebeblanchecoco.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>ブラック企業は和製英語 ❤︎ black company の意味は？</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/evil-company/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 00:59:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語にしづらい日本語]]></category>
		<category><![CDATA[和製英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://bebeblanchecoco.com/?p=13989</guid>

					<description><![CDATA[『ブラック企業』は和製英語。 black company というと、英語圏では『黒人の方が経営している企業』を意味することがほとんどです。 There wasn&#8217;t a single black compan… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/evil-company/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>『引きこもり』の英語 ❤︎ agoraphobia, shut-in, be withdrawn</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/agoraphobia-shut-in-be-withdrawn/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2022 08:31:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語にしづらい日本語]]></category>
		<category><![CDATA[和製英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=12272</guid>

					<description><![CDATA[日本語の『ニート』（引きこもり）はイギリス英語の NEET に由来していますが、英語圏では agoraphobia や shut-in、be withdrawn をよく使います。 80年代くらいまでは shut-in が… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/agoraphobia-shut-in-be-withdrawn/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>コンセントは英語で？電源、タコ足配線、電気代など</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/outlet-socket-plug-cord/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2021 10:14:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語にしづらい日本語]]></category>
		<category><![CDATA[和製英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=11255</guid>

					<description><![CDATA[『コンセント』は、アメリカ英語では outlet か socket、イギリス英語では socket です。 （英語で consent は『同意』『同意する』、concent は古語で『ハーモニー』『協和音』） 『プラグ』… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/outlet-socket-plug-cord/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
