<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BEBEBLANCHECOCO</title>
	<atom:link href="https://bebeblanchecoco.com/tag/column/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bebeblanchecoco.com</link>
	<description>英会話が楽しくなる tips &#38; hacks ♡</description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2022 06:43:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://bebeblanchecoco.com/wp-content/uploads/2018/07/cropped-sozai_cman_jp_20180707151013-32x32.png</url>
	<title>BEBEBLANCHECOCO</title>
	<link>https://bebeblanchecoco.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>こどもの日のトリビア ❤︎ with 英単語</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/childrens-day-trivia-facts/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 May 2021 00:29:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラム]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=11348</guid>

					<description><![CDATA[鯉のぼりや鎧兜、菖蒲の花など、こどもの日のおもしろい雑学をちょこっと。 英語のボキャブラリーも添えてみました♡ 1. 鯉のぼりの英語 鯉のぼりを表す英語は、carp windsocks/streamers（鯉の吹き流し）… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/childrens-day-trivia-facts/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>couple と a couple of の意味 ❤︎ 意外と複雑？！</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/couple-vs-a-couple-of/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2021 07:58:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[似てる単語のニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[コラム]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=11338</guid>

					<description><![CDATA[名詞 couple の意味は『一対のペア』。a couple of になると『〜のペア』。 イディオムの a couple of の意味は『2、3の』。 ただ、イディオムの a couple of ってネイティブの間では… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/couple-vs-a-couple-of/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ハーマンミラー社のセイルチェア♡在宅勤務におすすめ！</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/herman-miller-sayl-chair/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2020 13:57:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラム]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=10435</guid>

					<description><![CDATA[自宅でのオフィスチェアに超おすすめなのが、セイルチェア。 アーロンチェアで有名なハーマンミラー社のものです。 もともと、セブンチェアを使っていたのですが、こちらはなんと座面が外れてしまい（１０年経つとパカっといくらしい）… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/herman-miller-sayl-chair/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>There&#8217;s too many と There are too many、正解はどっち？</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/theres-too-many-or-there-are-too-many/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2019 11:50:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[細かいニュアンス]]></category>
		<category><![CDATA[コラム]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=6760</guid>

					<description><![CDATA[正解はどちらでしょう？ There are too many of them. There&#8216;s too many of them. 実は、カジュアルなシーンでは、両方とも OK です。 so の場合も同じで、… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/theres-too-many-or-there-are-too-many/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>高校の英語の授業。いきなり目が覚めた、先生の珍訳４つ</title>
		<link>https://bebeblanchecoco.com/hilarious-translations/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bebeblanche]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2018 13:43:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラム]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bebeblanchecoco.com/?p=4068</guid>

					<description><![CDATA[私が高校生だった時の英文法の授業。（そしてそれはかなり昔！） かなり退屈で寝ているクラスメートも多かったのですが、 時折、とある先生の勘違いが強烈で、 『え？マジ？空耳？』と いきなり脳が覚醒していたことを覚えています。… <a class="more-link" href="https://bebeblanchecoco.com/hilarious-translations/" rel="nofollow">続き</a>]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
